Transliteração e tradução geradas automaticamente
Koi Ga Ai Ni Kawatteyuku Made Ni
Field of View
Até o Amor se Transformar em Afeto
Koi Ga Ai Ni Kawatteyuku Made Ni
A brisa parou na praia, nós dois assistindo ao pôr do sol
ふいにかぜがとまるうみべふたりゆうひみていた
Fui ni kaze ga tomaru umibe futari yuuhi miteita
[Você vai voltar, né?] foi a promessa que fizemos
[mata kitai ne]とやくそくはしたけど
[mata kitai ne] to yakusoku wa shita kedo
No caminho de volta, você só desvia o olhar, sem dizer nada
かえりのこうそくだまったままのきみはめをそらしてばかり
Kaeri no kousoku damatta mama no kimi wa me wo sorashite bakari
Não tem definição pra namorados, mas assim tá muito solitário
こいびとのていぎはないけれどこれじゃさみしすぎるよ
Koibito no teigi wa nai keredo kore ja samishisugiru yo
Até o amor se transformar em afeto, quantas memórias vamos criar?
こいがあいにかわっていくまでにどれだけおもいでつくるの
Koi ga ai ni kawatteyuku made ni dore dake omoide tsukuru no?
Agora, mais do que ninguém, você é importante pra mim, a cada encontro, me sinto atraído
いまだれよりたいせつだよきみのことあうたびひかれてしまうよ
Ima dare yori taisetsu da yo kimi no koto au tabi hikareteshimau yo
Até o ano passado éramos só amigos, podíamos falar de tudo
きょねんまでわともだちだったなにもかもはなせた
Kyonen made wa tomodachi datta nani mo kamo hanaseta
Depois que entendemos nossos sentimentos, tudo mudou
たがいのきもちしってからかわった
Tagai no kimochi shitte kara kawatta
É difícil ser sincero e expressar o que sinto, né?
てれずにすなおにこころつたえることはむずかしいものだね
Terezu ni sunao ni kokoro tsutaeru koto wa muzukashii mono da ne
Às vezes, essa gentileza machuca as pessoas
おもいやりやさしさがときにひとをきずつけるよ
Omoiyaru yasashisa ga toki ni hito wo kizu tsukeru yo
Até o amor se transformar em afeto, quantas lágrimas vou derramar?
こいがあいにかわっていくまでになんどなみだながすのだろう
Koi ga ai ni kawatteyuku made ni nando namida nagasu no darou?
Com certeza, não deve haver nada de inútil, um dia isso vai fazer sentido
きっとむだなことはなにもないはずさいつかはわかるきがするよ
Kitto mudana koto wa nani mo nai hazu sa itsuka wa wakaru ki ga suru yo
Até o amor se transformar em afeto, quantas memórias vamos criar?
こいがあいにかわっていくまでにどれだけおもいでつくるの
Koi ga ai ni kawatteyuku made ni dore dake omoide tsukuru no?
Agora, mais do que ninguém, você é importante pra mim, a cada encontro, me sinto atraído
いまだれよりたいせつだよきみのことあうたびひかれてしまうよ
Ima dare yori taisetsu da yo kimi no koto au tabi hikareteshimau yo
Eu sou eu e você é você, se pudermos ser assim, não seria incrível?
ぼくはぼくできみはきみでありのままいられたならすてきじゃない
Boku wa boku de kimi wa kimi de ari no mama irareta nara suteki janai?
Às vezes, nos desencontramos, mas não quero perder você de jeito nenhum.
すれちがってしまうこともあるけれどきみだけはなくしたくないよ
Surechigatte shimau koto mo aru keredo kimi dake wa nakushitakunai yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Field of View e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: