Tradução gerada automaticamente

Livin' For The Summer
Fight Fair
Vivendo Para o Verão
Livin' For The Summer
Acordo toda manhã,I wake up every morning,
Com o dia à minha frente,With the day in front of me,
Dou um beijo na minha garota,Kiss my girl so softly,
Enquanto vou pra praia,As I head out to the beach,
Só vivendo para o verão,Just living for the summer,
Porque os bons momentos nunca param,Cause the good times never stop,
Você sabe que sou grato pelo que tenho,You know I'm thankful for what I've got,
Passo no point do surf,I drop by the surfing hang out,
Falo com os meus manos,Say whats up to my boys,
Ah cara, eu amo meus amigos,Oh man, I love my friends,
E a vida que a gente curte,And the life that we enjoy,
Só rindo dos velhos tempos,Just laughing about the old days,
É, os bons momentos nunca param,Yeah the good times never stop,
Você sabe que sou grato pelo que tenho,You know I'm thankful for what I've got,
Verão! Os melhores momentos das nossas vidas,Summer! The best times of our lives,
Liberdade! Na praia em um julho jovem,Freedom! At the beach in a young July,
Amor verdadeiro! E coisas que não se compram,True Love! And things that can't be bought,
Me fazem grato pelo que tenho,Make me thankful for what I've got,
Fico em casa no fim de semana,Stay at home for the weekend,
Com minha garota pra uma noite de filme,With my girl for a movie night,
É, dinheiro não importa quando sua baby tá do seu lado.Yeah, money doesn't matter when your baby is by your side.
Ela me beija por todo lado,She's kissing me all over,
Espero que esses bons momentos nunca parem,Hope these good times never stop,
Você sabe que sou grato pelo que tenho,You know I'm thankful for what I've got,
Verão! Os melhores momentos das nossas vidas,Summer! The best times of our lives,
Liberdade! Na praia em um julho jovem,Freedom! At the beach in a young July,
Amor verdadeiro! E coisas que não se compram,True Love! And things that can't be bought,
Me fazem grato pelo que tenho,Make me thankful for what I've got,
Levantem seus copos,Raise your glasses high,
Para as noites e os bons momentos,To the nights and the good times,
É, essa é pra galera,Yeah this one's for the homies,
E todos que são mais importantes,And all the one's who mean the most,
De costa a costa,From coast to coast,
Verão! Os melhores momentos das nossas vidas,Summer! The best times of our lives,
Liberdade! Na praia em um julho jovem,Freedom! At the beach in a young July,
Amor verdadeiro! E coisas que não se compram,True Love! And things that can't be bought,
Me fazem grato pelo que tenho,Make me thankful for what I've got,
Verão! Os melhores momentos das nossas vidas,Summer! The best times of our lives,
Liberdade! Na praia em um julho jovem,Freedom! At the beach in a young July,
Amor verdadeiro! E coisas que não se compram,True Love! And things that can't be bought,
Me fazem grato pelo que tenho.Make me thankful for what I've got



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fight Fair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: