Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 243

Bottle Rocket

Fight Like Lions

Letra

Foguete de Garrafa

Bottle Rocket

Deixa pra lá, atira de qualquer jeito e abandona as promessasShake it off, shoot from the hip and vacate the promises
Você mandou bemYou did it well
Refresca a respiração e escolhe o que vem da investigaçãoRefresh your breath and choose the one from the reconnaissance
Meninas boas não contam segredosGood girls don't kiss and tell
Meninas boas não contam segredos...Good girls don't kiss and...

Conte a todos os seus amigos que a melhor prova não era nadaTell all your friends the best evidence was nothing
Vou fazer um show que vai ficar na história e na plateiaI'll put on a show for the ages and the audience
O corpo faz o estrago, a cara vem pra venderThe body does the damage face comes in to sell it
O herói já tá morto antes do personagem se desenvolverThe hero's dead before his character develops
Vou sair pra ver seu novo fetiche trágicoI'm going out to witness your new tragic fetish
Não esquentaDon't sweat it
Não esquenta, charme acima da estéticaDon't sweat it, charm over aesthetics

Dá uma bebida pra esse garoto e chama os paramédicosGet this kid a drink and call the paramedics
Já passou pela sua cabeça que eu posso estar ouvindo um pouco?Has it ever crossed your mind I might be slightly listening?
A busca por garotos além dos caras e dos Joes (não vou deixar passar)The search for boys deployed beyond the gents and Joes (I won't let it go)
Coloque um sorriso e olhe pra multidãoPut on a smile and scan the crowd
Aquele que tá chamando pra casa, doente, do achados e perdidosThe one calling home sick from the lost and found
Apresentações bonitas, bem, apresentações bonitas te venderam...Pretty performances, well, pretty performances sold you...
Sai da frente, não tem mais tempo pra negociarOut of the way there's no time left to bargain
Eu tenho uma história que não dá pra esticar (Você quis assim, tá recebendo tudo)I've got a story that comes up short on line (You wanted this way, you're getting it all)
Oi, o nome é esquecívelHi, the name's forgettable
É um prazer te conhecerit's so nice to meet you
Por favor, só olhe ao redor até alguém melhor te ver (Não esquenta, baby)Please just look around until somebody better sees you (Don't sweat it baby)
Segure esse ingresso pra te salvar deHold onto that ticket to save you from
Sua falta de originalidade te dá um poucoYour unoriginality gets you some
Podemos examinar todas as falsas homenagens aos campeões das loterias genéticas?Can we examine all the false honoring for champions of genetic lotteries?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fight Like Lions e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção