Tradução gerada automaticamente
Filipe Bragança - photograph by Ed Sheeran (cover)
Filipe Bragança
Filipe Bragança - photograph by Ed Sheeran (cover)
Filipe Bragança - photograph by Ed Sheeran (cover)
Amoroso pode machucar
Loving can hurt
Amoroso pode ferir às vezes
Loving can hurt sometimes
Mas é a única coisa que eu sei
But it's the only thing that I know
Quando fica difícil
When it gets hard
Você sabe que ele pode ficar difícil às vezes
You know it can get hard sometimes
É a única coisa que nos faz sentir vivos
It is the only thing that makes us feel alive
Nós mantemos esse amor em uma fotografia
We keep this love in a photograph
Fizemos essas memórias para nós mesmos
We made these memories for ourselves
Onde os nossos olhos não estão se fechando
Where our eyes are never closing
Nossos corações nunca foram quebrados
Our hearts were never broken
E o tempo de para sempre congelado ainda
And time's forever frozen still
Assim, você pode me manter dentro do bolso
So you can keep me inside the pocket
De seus jeans rasgados
Of your ripped jeans
Me segurando perto até que nossos olhos se encontram
Holding me close until our eyes meet
Você nunca vai estar sozinho
You won't ever be alone
Espere por mim para voltar para casa
Wait for me to come home
Amoroso pode curar
Loving can heal
Amoroso pode emendar sua alma
Loving can mend your soul
E é a única coisa que eu sei
And it's the only thing that I know
Eu juro que vai ficar mais fácil
I swear it will get easier
Lembre-se que com cada pedaço de ya
Remember that with every piece of ya
E é a única coisa que levamos conosco quando morremos
And it's the only thing we take with us when we die
Nós manter este amor nesta fotografia
We keep this love in this photograph
Fizemos essas memórias para nós mesmos
We made these memories for ourselves
Onde os nossos olhos não estão se fechando
Where our eyes are never closing
Nossos corações nunca foram quebrados
Our hearts were never broken
Tempo de sempre congelado ainda
Time's forever frozen still
Assim, você pode me manter dentro do bolso
So you can keep me inside the pocket
De seus jeans rasgados
Of your ripped jeans
Me segurando perto até que nossos olhos se encontram
Holding me close until our eyes meet
Você nunca vai estar sozinho
You won't ever be alone
E se você me machucar desse bebê ok
And if you hurt me that's okay baby
Somente palavras sangram
Only words bleed
Dentro destas páginas você apenas me segurar
Inside these pages you just hold me
E eu nunca vou deixar você ir
And I won't ever let you go
Espere por mim para voltar para casa
Wait for me to come home
Espere por mim para voltar para casa
Wait for me to come home
Espere por mim para voltar para casa
Wait for me to come home
Espere por mim para voltar para casa
Wait for me to come home
Então, você poderia me encaixar
So you could fit me
Dentro do colar que você tem
Inside the necklace you got
Quando tinha dezesseis anos
When you were sixteen
Ao lado de seu batimento cardíaco onde eu deveria estar
Next to your heartbeat where I should be
Mantenha-o no fundo de sua alma
Keep it deep within your soul
E se você me machucar
And if you hurt me
Bem, isso é ok bebê
Well, that's okay baby
Somente palavras sangram
Only words bleed
Dentro destas páginas você apenas me segurar
Inside these pages you just hold me
E eu nunca vou deixar você ir
And I won't ever let you go
Quando estou longe
When I'm away
Eu vou lembrar de como você me beijou
I will remember how you kissed me
Sob o poste de volta no dia 6 de rua
Under the lamppost back on 6th street
Ouvindo você sussurrar através do telefone
Hearing you whisper through the phone
Espere por mim para voltar para casa
Wait for me to come home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Filipe Bragança e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: