Tradução gerada automaticamente
What I Meant To Say
Film School
O Que Quis Dizer
What I Meant To Say
Talvez ainda seja seu jogoMaybe it's still your game
Rosas, toda a fama,Roses, all the fame,
Eu te pego metade do tempoI get you half the time
E te compartilho com os olhares delesAnd share you with their eyes
Mas eu sei que você não tem culpaBut I know you're not to blame
Você nunca faz parte disso, nunca é culpa de ninguém.You're never part of it, it's always never anybody's fault.
Eu não poderia ter o que eu queria, foi isso que ouvimos você dizerI couldn't have my way is what we heard you say
Eu meio que gosto das suas mentiras, mas então todo mundo mente.I kinda like your lies, but then everybody lies.
Eu sei que você não tem culpaI know you're not to blame
Você nunca faz parte disso, nunca é culpa de ninguém.You're never part of it, it's always never anybody's fault.
Seja lá o que eles queiram, você mostra uma coisaWhether they want it you show 'em a thing
Seja lá o que eles queiram, você mostra uma coisaWhether they want it you show 'em a thing
Fazendo eles se segurarem, fazendo eles se seguraremMaking them hold on, making them hold on
O que eu quis dizer é que você é uma pirralha insuportávelWhat I meant to say is you're a fucking brat
Seja lá o que eles queiram, você mostra uma coisaWhether they want it you show 'em a thing
Seja lá o que eles queiram, você mostra uma coisaWhether they want it you show 'em a thing
Fazendo eles se segurarem, fazendo eles se seguraremMaking them hold on, making them hold on
O que eu quis dizer é que você é uma pirralha insuportávelWhat I meant to say is you're a fucking brat
Eu sei que você não tem culpaI know you're not to blame
Você nunca faz parte disso, sempre é culpa de outra pessoa...You're never part of it, it's always someone else's...
Eu sei que você não tem culpaI know you're not to blame
Você nunca faz parte disso, é tudo a mesma coisaYou're never part of it, it's all the same
Eu sei que você não tem culpaI know you're not to blame
Você nunca faz parte disso, nunca é culpa de ninguém.You're never part of it, it's always never anybody's fault.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Film School e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: