Tradução gerada automaticamente
Coalfield
Filmmaker
Campo de Carvão
Coalfield
todo mundo aqui só está de passagemeveryone here is just passing through
e ninguém está indo embora, ninguém está indo embora de você.and no one's leaving, no one's leaving you.
este lugar antigo, é só um grande clichê.this old place, it's just one big cliche.
e nós somos iguais, nós somos iguais.and we are just the same, we are just the same.
por favor, diga que eu valho a pena,please say that i'm worth it,
por favor, diga que você se importa.please say that you care.
por favor, diga que está se desapegando,please say you are letting go,
eu mal estou conseguindo me segurar.i am barely holding on.
não é mais, não é mais do que fazemos deleit's not anymore, it's not anymore than what we make it
não é mais, não é mais do que fazemos deleit's not anymore, it's not anymore than what we make it
é {uma pena que seja tão bom, tão ruim que seja só você.} não é mais, é {uma pena que seja tão bom, tão ruim que seja só você.} não é mais do que fazemos dele.it's {too bad it's so good, so bad it's all you.} not anymore, it's{too bad it's so good, so bad it's all you.} not anymore than what we make it.
não é mais, não é mais do que fazemos deleit's not anymore, it's not anymore than what we make it
eu não sou nada menos que tudoi am nothing short of everything
eu estou exausto, como esses campos de carvão.i've been exausted, like these fields of coal.
se você insistir em morrer devagar..if you insist on dying slowly..
tudo que deixo perto é inútil,all i leave in close is usless,
se você insistir em ser forte o suficiente.if you insist on being strong enough.
por favor, diga que eu valho a pena,please say i am worth it,
por favor, diga que você vai tentar.please say that you'll try.
por favor, diga que está se desapegando,please say you are letting go,
eu mal estou conseguindo me segurar.i am barely holding on.
não é mais, não é mais do que fazemos deleit's not anymore, it's not anymore than what we make it
não é mais, não é mais do que fazemos deleit's not anymore, it's not anymore than what we make it
é {uma pena que seja tão bom, tão ruim que seja só você.} não é mais, é {uma pena que seja tão bom, tão ruim que seja só você.} não é mais do que fazemos dele.it's {too bad it's so good, so bad it's all you.} not anymore, it's {too bad it's so good, so bad it's all you.} not anymore than what we make it.
e você não vai me enterrar debaixo da menor árvore,and won't you burry me beneath the smallest tree,
e colocar uma placa que diga "ele tentou".and post a sign that said "he tried".
porque eu não aguento sua boca'cause i can't stand your mouth
e isso não é o que tentamos uma vez.and this is not what we once tried.
e você não vai me enterrar debaixo da menor árvore,and won't you burry me beneath the smallest tree,
e colocar uma placa que diga "ele tentou".and post a sign that said "he tried".
porque eu não aguento sua boca'cause i can't stand your mouth
e isso não é o que tentamos uma vez.and this is not what we once tried.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Filmmaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: