Tradução gerada automaticamente
Misery Loves Company
Filth
Miséria ama companhia
Misery Loves Company
Eu estou gasto, apenas perdendo meus dias
I am spent, just wasting my days
Um passo mais perto de mentir no meu túmulo
One step closer to lying in my grave
Enquanto eu morro, sei que as coisas nunca podem ser as mesmas
As I wither away in know things can never be the same
Qual é o meu propósito se eu não estiver ao seu lado, apenas existindo sem fim à vista?
What is my purpose if I am not by your side, just existing with no end in sight?
Estou esperando para morrer
I'm waiting to die
Isso não é tipo de vida. Você está longe de ser encontrado. Eu estou preso neste inferno sem fim, ama a maior mentira
This is no kind of life. You are nowhere to be found. I'm trapped in this endless hell, loves the greatest lie
Isso não é tipo de vida. Você está longe de ser encontrado. Eu estou preso neste inferno sem fim, ama a maior mentira
This is no kind of life. You are nowhere to be found. I'm trapped in this endless hell, loves the greatest lie
Tão frágil, tão fraco, devastado a seus pés. Deve dobrar e enviar antes de ser enviado para morrer
So fragile so weak, laid waste at your feet. Must bend and submit before it is sent to die
Me pendure em exibição para o mundo ver
Hang me on display for the world to see
Aqui está o que resta do homem que não deveria ser
Here lies what is left of the man that should not be
Aguardando o vazio para me devorar
Awaiting the void to devour me
Eu nunca me senti tão alto (tão alto), nunca me senti baixo (tão baixo)
I've never felt so high (so high), I've never felt low (so low)
Eu nunca me senti tão alto (tão alto), nunca me senti baixo (tão baixo)
I've never felt so high (so high), I've never felt low (so low)
Doce mão da morte, me deixa de joelhos
Sweet hand of death, bring me to my knees
Purge essas emoções porque a miséria adora companhia
Purge these emotions because misery loves company
Perdido na minha cabeça, mas não perdido em você
Lost in my head, but not lost in you
Quem teria pensado que meu coração iria amarrar o laço
Who would have thought that my heart would tie the noose
Tal é o caminho da juventude
Such is the way of youth
Eu nunca me senti tão alto, nunca me senti tão baixo
I've never felt so high, I've never felt so low
Esta é a fonte do sofrimento
This is the source of suffering
Miséria adora companhia
Misery loves company
Eu vou acabar com você e eu
I'll put an end to you and me
Acabar com meu sofrimento
End my suffering
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Filth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: