Klang des Waldes
Stiller Hain, der Feind verjagt
Die Bäume singen, der Wald er klagt
Aufbrausend Gestalten sieht man dort vorn
Durch die Zweige schallt das Nebelhorn
Ein Menschenheer betrat diesen Ort
Aus Angst, sie liefen vor dem Kampfe fort
Schon ewig gehen sie über gefallenes Laub
Im Wald der ihnen die Freiheit raub´
Eisig kalte Nebelschwaden gleiten über Waldes Wege
Doch bald schon zieht durch die Dunkelheit
Ein Sonnenstrahl in die Ewigkeit
Wenn der Wald zerbricht, kommt für sie das Licht
Wenn der Winde lacht, wenn es knirscht und kracht
Doch merket euch eins, daß wird nie geschehen
Höret den Klang des Waldes
Nornen kreuzten ihren Weg
Ein furchtbarer Donnerschlag löschte aus, des Waldes Klag´
Dies sei der Lohn für ihren Lauf
Den Tod für ewigen Mord und Raub
Sie übten Verrat an der wäldernen Hall´
Verboten ward ihnen der Gang nach Walhall
Eisig kalte Nebelschwaden gleiten über Waldes Wege
Doch bald schon zieht durch die Dunkelheit
Ein Sonnenstrahl in die Ewigkeit
Wenn der Wald zerbricht, kommt für sie das Licht
Wenn der Winde lacht, wenn es knirscht und kracht
Doch merket euch eins, daß wird nie geschehen
Höret den Klang des Waldes
Som da Floresta
Silencioso bosque, o inimigo se foi
As árvores cantam, a floresta se queixa
Formas tempestuosas se vêem lá na frente
Pelo meio dos galhos ecoa o sinal de neblina
Um exército de humanos entrou neste lugar
Por medo, fugiram da batalha
Já faz tempo que pisam sobre folhas caídas
Na floresta que lhes roubou a liberdade
Névoas geladas deslizam pelos caminhos da floresta
Mas logo surge na escuridão
Um raio de sol na eternidade
Quando a floresta se quebra, vem para eles a luz
Quando o vento ri, quando range e estala
Mas lembrem-se de uma coisa, isso nunca vai acontecer
Ouçam o som da floresta
As Nornas cruzaram seu caminho
Um terrível trovão apagou o lamento da floresta
Esse é o preço por sua corrida
A morte por assassinato e roubo eternos
Traíram o salão da floresta
Foi-lhes proibido o caminho para Valhalla
Névoas geladas deslizam pelos caminhos da floresta
Mas logo surge na escuridão
Um raio de sol na eternidade
Quando a floresta se quebra, vem para eles a luz
Quando o vento ri, quando range e estala
Mas lembrem-se de uma coisa, isso nunca vai acontecer
Ouçam o som da floresta