The Tempest
Behold, she is coming with the clouds
And going with the wind.
She tears down the walls of heaven
And brings us maladies.
All the tribes of the earth kneel before her
And speak her name with grace.
She haunts the earthly palace
And takes us in her arms.
I have the keys of life and death.
I am the monarch of the seven stars.
I scatter the storms all over the world.
I bring the sun into your hearts.
Behold, she is coming like a thief
With a mouth full of honey & blood.
She casts down the clouds of sorrow
The wicked fall under her strength.
She will give freely to him who is thirsty
from the spring of the water of life.
Like a tree planted by the streams of water
That brings forth its fruits of joy.
The skies - are ashen and cold
The nights have unfold
The wings of the plagues.
So call - the sweet memories
And save the green leaves
From the grip of the cold.
Whose leaf also does not wither.
Whatever she does shall prosper.
A Tempestade
Eis que ela vem com as nuvens
E vai com o vento.
Ela derruba as paredes do céu
E nos traz doenças.
Todas as tribos da terra se ajoelham diante dela
E falam seu nome com graça.
Ela assombra o palácio terreno
E nos envolve em seus braços.
Eu tenho as chaves da vida e da morte.
Sou o monarca das sete estrelas.
Espalho as tempestades pelo mundo afora.
Trago o sol para os seus corações.
Eis que ela vem como uma ladra
Com a boca cheia de mel e sangue.
Ela dissipa as nuvens da tristeza
Os ímpios caem sob sua força.
Ela dará livremente a quem tem sede
Da fonte da água da vida.
Como uma árvore plantada junto aos rios
Que dá seus frutos de alegria.
Os céus - estão cinzentos e frios
As noites se desdobraram
As asas das pragas.
Então chame - as doces memórias
E salve as folhas verdes
Do aperto do frio.
Cuja folha também não murcha.
Tudo que ela faz prosperará.