Kaze no ne
きらめくほしぞらはゆめのままに
Kirameku hoshizora wa yume no mama ni
ただよってるわたしへとかたりかける
Tadayotteru watashi e to katarikakeru
さざめくかぜのねはとびらのひらくね
Sazameku kaze no ne wa tobira no hiraku ne
いまはじまるものがたりのひらくね
Ima hajimaru monogatari no hiraku ne
はばたくとりたちもひをあびとんでゆく
Habataku toritachi mo hi o abitondeyuku
さあたびだつときがきた
Saa tabidatsu toki ga kita
まよわずにゆけ
Mayowazu ni yuke
だいじょうぶとあさやけのそらはいった
Daijoubu to asayake no sora wa itta
ゆらめくこころのおくに
Yurameku kokoro no oku ni
かくれてはみえる
Kakurete wa mieru
あふれるおもいでをかかえて
Afureru omoide o kakaete
ふりかえるなあさやけのそらはいった
Furikaeru na asayake no sora wa itta
はてなきやまのむこうに
Hatenaki yama no mukou ni
かくれてはみえる
Kakurete wa mieru
かすかなひかりまであるいて
Kasuka na hikari made aruite
はてなきそらのむこうに
Hatenaki sora no mukou ni
かくれてはみえる
Kakurete wa mieru
たしかなみらいをもとめて
Tashika na miraizu o motomete
Som do Vento
O céu estrelado brilha como um sonho
E fala comigo, como se estivesse aqui
O som suave do vento abre a porta
Agora começa a história que vai se desenrolar
Os pássaros que voam vão se banhar na luz do sol
Vamos, chegou a hora de partir
Sem hesitar, vamos em frente
Está tudo bem, disse o céu ao amanhecer
No fundo do meu coração que oscila
Se esconde, mas consegue ser visto
Carregando as memórias que transbordam
Não olhe para trás, disse o céu ao amanhecer
Além das montanhas sem fim
Se esconde, mas consegue ser visto
Caminhando até uma luz tênue
Além do céu sem fim
Se esconde, mas consegue ser visto
Buscando um futuro certo.