395px

Olhos em Mim (versão japonesa)

ファイナルファンタジー (Final Fantasy)

Eyes On Me (japanese version)

うたうときはいつも
Utau toki wa itsumo
ステージでひとりきり
Stage de hitorikiri
かたるときはいつも
Kataru toki wa itsumo
きいてほしいとねがっていた
Kiite hoshii to negatte ita
そのたびに、あなたがわらっていたような
Sono tabi ni, anata ga waratte ita you na
ほんとうかしら、きのせいかしら
Hontou kashira, ki no sei kashira
あなたはいつもかたすみにいた
Anata wa itsumo katasumi ni ita
ちっぽけな、このバーの
Chippoke na, kono bar no

ここでさいごのよる
Koko de saigo no yoru
いつものきょくを、もういちど
Itsumo no kyoku o, mou ichido
あなたともさいごのよる
Anata to mo saigo no yoru?
かもしれないし、ちがうかも
Ka mo shirenai shi, chigau ka mo
なんとなくすきだった
Nan to naku suki datta
はずかしそうにわたしをみるあなたのめ
Hazukashisou ni watashi o miru anata no me
あなたはしっていたかしら
Anata wa shitte ita kashira
わたしもそうしていたことを
Watashi mo sou shite ita koto o

ねえ、あなたはそこで
Nee, anata wa soko de
あいかわらずのひょうじょう
Aikawarazu no hyoujou
きずついたりしないかのような
Kizutsuitari shinai ka no you na
おちこんだりしないかのような
Ochikondari shinai ka no you na
こうしましょうか
Kou shimashou ka
ぎゅっとやさしくあなたをつなげるの
Gyutto yasashiku anata o tsuneru no
しかめつらをしたら
Shikametsura o shitara
あなたがゆめをみていないってわかる
Anata ga yume o mite inai tte wakaru

あなたのところへいかせて
Anata no tokoro e ikasete
すきなだけそばに
Suki na dake soba ni
うんとちかづくの
Un to chikazuku no
たかなるこどうをかんじるほどに
Takanaru kodou o kanjiru hodo ni
そのままわたしのはなしをきいて
Sono mama watashi no hanashi o kiite
おだやかなひとみにみつめられ
Odayaka na hitomi ni mitsumerare
どれだけうれしかったか
Dore dake ureshikatta ka
あなたはしっていたかしら
Anata wa shitte ita kashira
わたしもそうしていたことを
Watashi mo sou shite ita koto o

ねえ、わたしにわけてよ
Nee, watashi ni wakete yo
あまるほどあいがあるなら
Amaru hodo ai ga aru nara
なみだをこらえているなら
Namida o koraete iru nara
くのうなら、それでもいい
Kunou nara, sore de mo ii
どうしたらわかってもらえるかしら
Dou shitara wakatte moraeru kashira
I'm more than the dress and the voice
I'm more than the dress and the voice
わたしはふくとこえばかりじゃない
Watashi wa fuku to koe bakari ja nai
こちらにてをのばしてくれたら
Kochira ni te o nobashite kuretara
ゆめじゃないって、あなたもわかるのに
Yume ja nai tte, anata mo wakaru no ni

Olhos em Mim (versão japonesa)

Quando eu canto, é sempre
Sozinha no palco
Quando eu falo, é sempre
Desejando que você ouça
Toda vez, você parecia estar sorrindo
Será que é verdade ou é só impressão?
Você sempre estava em um canto
Pequeno, nesse bar

Aqui, na última noite
A mesma música, mais uma vez
É a nossa última noite?
Pode ser, ou talvez não
Eu gostava de você sem saber
Seus olhos me observando com um ar tímido
Você sabia disso?
Eu também sabia que você sabia

Ei, você está lá
Com a mesma expressão de sempre
Como se não estivesse machucado
Como se não estivesse pra baixo
Vamos fazer assim
Te puxar pra perto com carinho
Se você fizer isso
Eu vou perceber que você não está sonhando

Me leve até você
Só quero ficar perto
A ponto de sentir
Meu coração acelerando
Enquanto você ouve minha história
Teus olhos calmos me observando
Você sabia o quanto eu estava feliz?
Você sabia disso?
Eu também sabia que você sabia

Ei, me conta
Se o amor é tanto assim
Se você está segurando as lágrimas
Se for difícil, tudo bem
Como eu posso saber se você entende?
Sou mais do que um vestido e uma voz
Eu não sou só roupa e voz
Se você estender a mão pra mim
Você vai perceber que não é um sonho.