Transliteração e tradução geradas automaticamente

Eyes On Me (japanese version)
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Olhos em Mim (versão japonesa)
Eyes On Me (japanese version)
Quando eu canto, é sempre
うたうときはいつも
Utau toki wa itsumo
Sozinha no palco
ステージでひとりきり
Stage de hitorikiri
Quando eu falo, é sempre
かたるときはいつも
Kataru toki wa itsumo
Desejando que você ouça
きいてほしいとねがっていた
Kiite hoshii to negatte ita
Toda vez, você parecia estar sorrindo
そのたびに、あなたがわらっていたような
Sono tabi ni, anata ga waratte ita you na
Será que é verdade ou é só impressão?
ほんとうかしら、きのせいかしら
Hontou kashira, ki no sei kashira
Você sempre estava em um canto
あなたはいつもかたすみにいた
Anata wa itsumo katasumi ni ita
Pequeno, nesse bar
ちっぽけな、このバーの
Chippoke na, kono bar no
Aqui, na última noite
ここでさいごのよる
Koko de saigo no yoru
A mesma música, mais uma vez
いつものきょくを、もういちど
Itsumo no kyoku o, mou ichido
É a nossa última noite?
あなたともさいごのよる
Anata to mo saigo no yoru?
Pode ser, ou talvez não
かもしれないし、ちがうかも
Ka mo shirenai shi, chigau ka mo
Eu gostava de você sem saber
なんとなくすきだった
Nan to naku suki datta
Seus olhos me observando com um ar tímido
はずかしそうにわたしをみるあなたのめ
Hazukashisou ni watashi o miru anata no me
Você sabia disso?
あなたはしっていたかしら
Anata wa shitte ita kashira
Eu também sabia que você sabia
わたしもそうしていたことを
Watashi mo sou shite ita koto o
Ei, você está lá
ねえ、あなたはそこで
Nee, anata wa soko de
Com a mesma expressão de sempre
あいかわらずのひょうじょう
Aikawarazu no hyoujou
Como se não estivesse machucado
きずついたりしないかのような
Kizutsuitari shinai ka no you na
Como se não estivesse pra baixo
おちこんだりしないかのような
Ochikondari shinai ka no you na
Vamos fazer assim
こうしましょうか
Kou shimashou ka
Te puxar pra perto com carinho
ぎゅっとやさしくあなたをつなげるの
Gyutto yasashiku anata o tsuneru no
Se você fizer isso
しかめつらをしたら
Shikametsura o shitara
Eu vou perceber que você não está sonhando
あなたがゆめをみていないってわかる
Anata ga yume o mite inai tte wakaru
Me leve até você
あなたのところへいかせて
Anata no tokoro e ikasete
Só quero ficar perto
すきなだけそばに
Suki na dake soba ni
A ponto de sentir
うんとちかづくの
Un to chikazuku no
Meu coração acelerando
たかなるこどうをかんじるほどに
Takanaru kodou o kanjiru hodo ni
Enquanto você ouve minha história
そのままわたしのはなしをきいて
Sono mama watashi no hanashi o kiite
Teus olhos calmos me observando
おだやかなひとみにみつめられ
Odayaka na hitomi ni mitsumerare
Você sabia o quanto eu estava feliz?
どれだけうれしかったか
Dore dake ureshikatta ka
Você sabia disso?
あなたはしっていたかしら
Anata wa shitte ita kashira
Eu também sabia que você sabia
わたしもそうしていたことを
Watashi mo sou shite ita koto o
Ei, me conta
ねえ、わたしにわけてよ
Nee, watashi ni wakete yo
Se o amor é tanto assim
あまるほどあいがあるなら
Amaru hodo ai ga aru nara
Se você está segurando as lágrimas
なみだをこらえているなら
Namida o koraete iru nara
Se for difícil, tudo bem
くのうなら、それでもいい
Kunou nara, sore de mo ii
Como eu posso saber se você entende?
どうしたらわかってもらえるかしら
Dou shitara wakatte moraeru kashira
Sou mais do que um vestido e uma voz
I'm more than the dress and the voice
I'm more than the dress and the voice
Eu não sou só roupa e voz
わたしはふくとこえばかりじゃない
Watashi wa fuku to koe bakari ja nai
Se você estender a mão pra mim
こちらにてをのばしてくれたら
Kochira ni te o nobashite kuretara
Você vai perceber que não é um sonho.
ゆめじゃないって、あなたもわかるのに
Yume ja nai tte, anata mo wakaru no ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: