Transliteração e tradução geradas automaticamente

Melodies of Life (original version)
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Melodias da Vida (versão original)
Melodies of Life (original version)
Até mesmo quando eu estava perdida
あてもなくさまよっていた
Ate mo naku samayotte ita
Sem pistas, continuei a procurar
てがかりもなくさがしつづけた
Tegakari mo naku sagashitsuzuketa
As memórias que você me deu
あなたがくれたおもいでを
Anata ga kureta omoide o
Se tornaram a canção que cura meu coração
こころをいやすうたにして
Kokoro o iyasu uta ni shite
Sem promessas, sem palavras trocadas
やくそくもすることもなく
Yakusoku mo suru koto mo naku
Sem decidir o que dizer
かわすことばもきめたりもせず
Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu
Abracei e confirmei
だきしめそしてたしかめた
Dakishime-soshite tashikameta
Os dias que nunca mais voltarão
ひびはにどとかえらぬ
Hibi wa nido to kaeranu
Você, acenando dentro da minha memória
きおくのなかのてをふるあなたは
Kioku no naka no te o furu anata wa
Consegue me chamar pelo nome?
わたしのなをよぶことができるの
Watashi no na o yobu koto ga dekiru no?
Transformando essas lágrimas que transbordam
あふれるそのなみだを
Afureru sono namida o
Em coragem que brilha
かがやくゆうきにかえて
Kagayaku yuuki ni kaete
A vida continua
いのちはつづく
Inochi wa tsuzuku
Além da noite
よるをこえ
Yoru o koe
Rumo a um amanhã sem dúvidas
うたうことのないあしたへとつづく
Utagau koto no nai ashita e to tsuzuku
Para o céu além do pássaro que voa
とぶとりのむこうのそらへ
Tobu tori no mukou no sora e
Quantas memórias eu deixei para trás?
いくつのきおくあずけただろう
Ikutsu no kioku azuketa darou
Esperanças efêmeras e sonhos
はかないきぼうもゆめも
Hakanai kibou mo yume mo
Esquecidos em lugares inalcançáveis
とどかぬばしょにわすれて
Todokanu basho ni wasurete
Podemos dizer que o que nos encontra é coincidência?
めぐりあうのはぐうぜんといえるの
Meguriau no wa guuzen to ieru no?
Sendo que a hora da separação sempre chega
わかれるときがかならずくるのに
Wakareru toki ga kanarazu kuru no ni
Mesmo que o destino se desfaça
きえゆくうんめいでも
Kieyuku unmei de mo
Enquanto você estiver viva
きみがいきているかぎり
Kimi ga ikite iru kagiri
A vida continua
いのちはつづく
Inochi wa tsuzuku
Para sempre
えいえんに
Eien ni
Até onde essa força pode ir
そのちからのかぎりにどこまでも
Sono chikara no kagiri ni doko made mo
Mesmo que eu morra
わたしがしのうとも
Watashi ga shinou to mo
Enquanto você estiver viva
きみがいきているかぎり
Kimi ga ikite iru kagiri
A vida continua
いのちはつづく
Inochi wa tsuzuku
Para sempre
えいえんに
Eien ni
Até onde essa força pode ir.
そのちからのかぎりにどこまでもつづく
Sono chikara no kagiri ni doko made mo tsuzuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: