
Revolutions
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Revoluções
Revolutions
Cante, uma canção da alvoradaSing, a song of dawn
Alvorada, o dia renascidoDawn, the day reborn
Inspire profundamente da alvorada antes da tempestadeBreathe deep of the dawn before the storm
Esta soleira, este larThis hearth, this home
Arrancado de dedos cansadosWrested forth from tired fingers
Banhado em sangue e selado em pedraBathed in blood and sealed in stone
Almas marcadas, doze vezesSoul scarred, twelve-fold
Chamadas pelos sinos da vingança, espíritos audazesBeckoned by the bells of vengeance, spirits bold
Um amante perdido, uma família separadaA lover lost, a family torn
Uma pira solene, erguida para despertar os céus dormentesA solemn pyre, raised to rouse the slumbering heaven
Fogo em seus olhos, fogo em seus coraçõesFire in your eyes, fire in your hearts
Endurecidos quando você soa os cornos de guerraSteeled as you sound the horns of war
Mas saiba o custo, pois quem lamentaráYet know the cost, for who shall mourn
Quando a luz é apagadaWhen light is quenched
Que outra possa brilhar mais forteThat another might burn brighter
Não deixe que os raios da justiça ceguemLet not the rays of justice blind
Sempre confie na graça e ela guiaráE'er trust in grace and she shall guide
Suave é a brisa que pode libertar a pétalaSoft is the breeze that can set the petal free
E ainda é a tempestade que vê a pétala voarAnd yet 'tis the storm that doth see the petal soar
Alto acima das árvores nos sofrimentos da liberdadeHigh o'er the trees in the throes of liberty
Até que céus estagnados a consignem à memória'Till unstirring skies consign her to memory
A queda de um reino é a liberdade de outro reinoOne kingdom's fall is another kingdom's freedom
A guerra de um soberano é a paz de outro soberanoOne sovereign's war is another sovereign's peace
O orgulho de uma mãe é a tristeza de outra mãeOne mother's pride is another mother's sorrow
Suas lágrimas ambas encharcam a terra que elas amamTheir tears both soak the land that they love
Duas vidas, duas espadasTwo lives, two swords
Dadas a sussurros sombrios, palavras perversasGiven in to shadowed whispers, wicked words
Mas fale-me a verdade – qual clama mais alto?Yet tell me true – doth louder toll
O grito de uma rival, ou os juramentos que a impulsionam em frenteA rival's cry, or the oaths that spur her onward
Sua hora chegou, uma escolha dadaYour time is come, a choice bestown
Esta noite, por pecados não cantados se reconcilieTonight, for unsung sins atone
Esta noite você não precisa caminhar sozinhoThis night you need not walk alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: