Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 211

Trí Khôn Của Ta Đây

Final Stage (Vietnã)

Letra

A Sabedoria Que Temos Aqui

Trí Khôn Của Ta Đây

A sabedoria que temos aquiTrí khôn của ta đây
Música e letra por Viet DzangMusic & lyric by Việt Dzũng

Verso 1:Verse 1:
A sabedoria vai brilhar na superfície desgastada do tempo, a ignorância vai se espalhar.Trí khôn sẽ hoan rỉ trên vết ăn mòn của thời gian, ngu muội sẽ tràn lan.
Mas o que é comum se esborrachar na resistência da vontade é um buraco cavado pela teimosia.Những vết thủng lỗ chỗ trên khối vững chãi của ý chí là đục khoét của chây lì.

Ponte:Bridge:
A primeira palavra, a boca do vilão é a terra que entoca a sabedoria.Lời nịnh nọt, miệng lưỡi tiểu nhân là nắm đất vùi trí khôn.
A palavra amarga, a sabedoria que temos, será que vai florescer?Lời cay đắng, trí dũng kẻ mạnh ta phớt lờ?

Verso 2:Verse 2:
A sede de viver está murchando no tronco jovem da vida, a fruta podre é a perda.Khát vọng đang úa tàn trên thân cây non của sự sống, trái héo là sự thật.
A traição está arranhando na superfície delicada da alma, a mente aberta é a sabedoria.Dối trá đang cào xước trên tấm thủy tinh của tâm hồn, mịt mờ là trí khôn.

PonteBrigde

Interlúdio:Interlude:
Dói, mas é um tremor na garganta.Đắng, những nhớp nhúa trong cổ họng.
Dói, mas é um seco choro nos olhos.Cay, những khô khốc trong khóe mắt.
Dói dentro de nós, é um vazio dentro de nós.Đắng cay trong ta, bẽ bàng trong ta.
Quando nos afastamos da honestidade.Khi ta tự thủ trước liêm sỉ.

A luz da sabedoria que temos aqui.Đánh thức trí khôn của ta đây.
É a pessoa fria na hipocrisia enganadora.Đang nguồi lạnh trong ngọt ngào man trá.
Tem que se expor, sob a luz da ambição.Phơi bày trần trụi, giữa ánh sáng tham vọng.
A sabedoria que temos aqui!Trí khôn của ta đây!

Refrão:Chorus:
Na tentação, na embriaguez, eu quero ver a pessoa real dentro de mim.Trong cám dỗ, trong mê muội, ta muốn thấy ngươi hiện hữu trong ta.
Na satisfação, na arrogância, eu quero ver a pessoa que brilha dentro de mim.Trong tự mãn, trong kiêu ngạo, ta muốn thấy người lặng lẽ trong ta.
Na confusão, na ilusão, eu quero ver a pessoa sempre ao meu lado.Trong cùng quẫn, trong u mê, ta muốn thấy người luẩn quẩn bên ta.
Na dor, no amor suave, eu quero ver a pessoa fria dentro de mim.Trong thương hại, trong yếu mềm, ta muốn thấy ngươi lạnh lùng trong ta.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Final Stage (Vietnã) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção