DISTANT (feat. Kyo Kaneko)
Finana Ryugu
DISTANTE (part. Kyo Kaneko)
DISTANT (feat. Kyo Kaneko)
É, éYeah yeah
EiHey
Correndo por esse labirinto, toda no-no-no-no-noiteRunnin’ right through this maze, all ni-ni-ni-ni-night
(No-no-no-no-noite)(Ni-ni-ni-ni-night)
Procurando por algo, me levando para a luz, ohLookin’ for something, leading me into the light oh
Um mistério para mim, velha memória desbotada, oh euA mystery to me, faded old memory oh I
É você quem vai?Are you the one to?
(Sim, sim, o que eu quero dizer)(Yeah yeah, what I wanna say)
Vejo você tão claro, mas você não está pertoSee you so clear but you’re not near
Não posso dizer que você é um estranhoCan’t say that you’re a stranger
(Não posso dizer que você é um estranho)(Can’t say that you’re a stranger)
(Não, de jeito nenhum)(Nah no way)
Fazer ou não, ir, ficar ou seguirDo or don’t, go, stay or follow
Você em qualquer perigoYou into any danger
(Você corre qualquer perigo)(You into any danger)
Me-me dê seu sinalGi-give me your sign
Fora dos meus olhos, vendo você, eu estouOut of my eye, seein’ you I'm
Jogando girando em minha menteTossin and turnin in my mind
Oh, me mostre, qual é o verdadeiro você?Oh show me, what’s the real you?
Seguindo sua sombra, para onde você vai me levar?Followin’ your shadow, where ya gonna take me?
Eu ouço sua voz repetindo-tindo-tindoI hear your voice on repeat-peat-peat
Eu vou encontrarI’ll find it
É todo dia, ahIt’s everyday oh
Eu não posso escapar nãoI can’t escape no
Basta dar uma olhada e então você vai embora como se nunca tivesse estado láJust get a glimpse and then you’re gone like you were never there
Eu só preciso saber que é vocêI just gotta know it’s you
Porque eu não posso parar com issoCause’ I can’t stop this
(Porque eu não posso parar com isso)(Cause’ I can’t stop this)
Ooh ficando mais distanteOoh getting more distant
Alcance o nadaReach into nothingness
Ooh, não sei como isso terminaOoh don’t know how this ends
Vejo você à noite, eu volto eSee you in the night, I turn back and
(Distante, distante)(Distant, distant)
Ooh ficando mais distanteOoh getting more distant
Alcance o nadaReach into nothingness
Ooh, não sei como isso terminaOoh don’t know how this ends
Está ficando distante isso ahIt’s getting distant this ah
Te vejo aquiSee you here
Vejo você láSee you there
Porque você sabe que estou procurando em todos os lugares, tão conscienteCause you know I'm lookin’ everywhere, so aware
Ouço você vagando nas sombrasHear ya lurkin’ in the shadows
Em um limboIn a limbo
Ah, por que, uhOh why uh
Tangível, está me puxando até que eu esteja no subsolo, wooTangible it’s pulling me until I'm underground woo
(Até eu estar no subsolo, sim)(Till I'm underground yeah)
UhUh
Espelho espelhoMirror mirror
(Espelho espelho)(Mirror mirror)
Diga-me, isso é bom ou sinistro?Tell me is it good or sinister
(Sinistro)(Sinister)
VenenosoVenmous
E ilimitadoAnd limitless
D-dor que você está causandoP-pain that you’re causing
Se eu encontrar você, posso fazer alguma coisa?If I find you could I even do a thing?
(Ladadaladadada)(Ladadaladadada)
Quem quem quem quemWho who who who
Se esconde em reflexos, éHides in reflections eh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahOoh ooh ooh ooh
Atraído pela sua melodiaDrawn to your melody
Um borrão, seu eco desaparecendoA blur, your echo vanishing
Em algum lugar distante, mas próximo no meioSomewhere far but near in the between
(Hoo,)(Hoo)
Seguindo sua sombra, para onde você vai me levar?Followin’ your shadow, where ya gon’ take me?
Ah ahOoh ah
Eu ouço sua voz repetindo-tindo-tindoI hear your voice on repeat-peat-peat
Eu vou encontrarI’ll find it
É todo dia, ahIt’s everyday oh
Eu não posso escapar nãoI can’t escape no
Basta dar uma olhada e então você vai embora como se nunca tivesse estado láJust get a glimpse and then you’re gone like you were never there
Eu só preciso saber que é vocêI just gotta know it’s you
Porque eu não posso parar com issoCause I can’t stop this
(Porque eu não posso parar com isso)('Cause I can’t stop this)
(Ah)(Ah)
Ooh ficando mais distanteOoh getting more distant
Alcance o nadaReach into nothingness
Ooh, não sei como isso terminaOoh don’t know how this ends
Vejo você à noite, eu volto eSee you in the night, I turn back and
(Distante, distante)(Distant, distant)
Ooh ficando mais distanteOoh getting more distant
Alcance o nadaReach into nothingness
Ooh, não sei como isso terminaOoh don’t know how this ends
Está ficando distante isso ahIt’s getting distant this ah -
Você me faz escorregar, cair, ir em direção ao 808You got me slipping, falling, heading toward the 808
Você é aquele como euYou are the one like me
(Aquele como eu?)(The one like me?)
Aquele como euThe one like me
Oh, eu não posso me separarOh I can’t breakaway
De visões que simplesmente não consigo substituirFrom visions I just can’t replace
Ah, nesta distânciaOh in this distance
Ooh ficando mais distanteOoh getting more distant
Alcance o nadaReach into nothingness
Ooh, não sei como isso terminaOoh don’t know how this ends
Vejo você à noite, eu volto eSee you in the night, I turn back and
(Distante, distante)(Distant, distant)
(Oh, sim!)(Oh, yeah!)
Ooh ficando mais distanteOoh getting more distant
Alcance o nadaReach into nothingness
Ooh, não sei como isso terminaOoh don’t know how this ends
Está ficando distante isso ahIt’s getting distant this ah -
Quem quem quemWho who who
Esta distânciaThis distance
LoucoCrazy
Quem quem quemWho who who
Você me levaYou take me
NebulosoHazy
Ah euOoh I
(Ooh ficando mais distante)(Ooh getting more distant)
(Alcance o nada)(Reach into nothingness)
(Ooh, sim)(Ooh aya)
Vejo você à noite, ao longeSee you in the night, in the distance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finana Ryugu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: