Tradução gerada automaticamente
SCHWALBE
FiNCH (DEU)
Andorinha
SCHWALBE
Eu te levo na minha andorinhaIch nehm' dich mit auf meiner Schwalbe
Ninguém sabe pra onde ela vaiKeiner weiß, wohin sie fliegt
Vamos nunca mais nos separarLass uns nie mehr unterscheiden
Nada e ninguém nos segura aquiNichts und niemand hält uns hier
Campos sem fim de canola, amarelo sol na cidadeEndlose Felder aus Raps, im Sonnengelb vor der Stadt
Um instante, depois as florestas se refletem no vernizEin Augenblick, danach spiegeln sich die Wälder im Lack
O policial anota, eu tunnei o motorDer Bulle protokolliert, ich hab' den Motor frisiert
Na garupa nada além de oito colas, oito cervejasAuf dem Gepäckträger nichts außer acht Cola, acht Bier
Vem, nós dois fazemos amor na minha transmissão de três marchasKomm, wir zwei machen Liebe auf mei'm Dreiganggetriebe
Ano '74, mas é uma máquina 1ABaujahr '74, aber 1A-Maschine
No pôr do sol, Brandenburg é um país das maravilhasIm Sonnenuntergang, Brandenburg ist Wunderland
Nunca mais vamos pararWir halten nie wieder an
Eu te levo na minha andorinhaIch nehm' dich mit auf meiner Schwalbe
Ninguém sabe pra onde ela vaiKeiner weiß, wohin sie fliegt
Vamos nunca mais nos separarLass uns nie mehr unterscheiden
Nada e ninguém nos segura aquiNichts und niemand hält uns hier
Eu vou com você, onde você quiser, 59 km/hIch fahr' mit dir, wohin du magst, 59 km/h
Pelo Spreewald, eu acelero, até a costa, naturismoDurch den Spreewald, ich geb' Gas, an die Küste, FKK
Só nós dois na minha andorinhaNur wir zwei auf meiner Schwalbe
Simplesmente saindo daqui de BerlimEinfach weg hier aus Berlin
A jaqueta esvoaça no vento, aqui entre Saxônia e BinzDie Kutte flattert im Wind, hier zwischen Sachsen und Binz
Você pode ter tudo que a grande cidade não te dáKannst du alles haben, was die große Stadt dir nicht gibt
Eu não tenho plano de onde estamos, aqui os táxis não vãoIch hab' kein'n Plan, wo wir sind, hier fahr'n die Taxen nicht hin
Ouço alguém em um vilarejo dizer: Isso era o FinchHör' irgendjemand in 'nem Kaff sagen: Das war doch Finch
Parando na Uckermark, jantar à luz de velas de TupperwareHalten in der Uckermark, Candlelight aus Tupperwar'n
Arranco algumas margaridas do campo, como se fosse Dia das MãesReiß' paar Gänseblümchen von der Wiese, als wär Muttertag
No pôr do sol, Brandenburg é um país das maravilhasIm Sonnenuntergang, Brandenburg ist Wunderland
Nunca mais vamos pararWir halten nie wieder an
Eu te levo na minha andorinhaIch nehm' dich mit auf meiner Schwalbe
Ninguém sabe pra onde ela vaiKeiner weiß, wohin sie fliegt
Vamos nunca mais nos separarLass uns nie mehr unterscheiden
Nada e ninguém nos segura aquiNichts und niemand hält uns hier
Eu vou com você, onde você quiser, 59 km/hIch fahr' mit dir, wohin du magst, 59 km/h
Pelo Spreewald, eu acelero, até a costa, naturismoDurch den Spreewald, ich geb' Gas, an die Küste, FKK
Só nós dois na minha andorinhaNur wir zwei auf meiner Schwalbe
Simplesmente saindo daqui de BerlimEinfach weg hier aus Berlin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FiNCH (DEU) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: