Tradução automática
TANKE
FiNCH (DEU)
TANQUE
TANKE
A gente tá de novo a noite inteira naWir häng'n wieder mal die ganze
TANQUENacht rum an der Tanke
Com Monster Energy na barriga, aumenta o som de novoMonster Energy im Bauch, dreh' die Boxen nochmal auf
Não, a gente não precisa de mais nadaNein, wir brauchen nichts andres
Nunca quisemos ir pra cidade grandeWir wollten nie in die Großstadt
Só as motinhas tunadasNur aufgemotzte Mofas
Nosso verão nunca acaba, todas as luzes se apagamUnser Sommer hört nie auf, allle Lichter geh'n aus
E o céu fica rosaUnd der Himmel wird rosa
A gente tá de novo a noite todaWir häng'n wieder mal die ganz-ganz-ganz-ganz–
A-a-a-a-a-a-a-aGa-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga–
A gente tá de novo a noite inteira naWir häng'n wieder mal die ganze
TANQUENacht rum an der Tanke
Com Monster Energy na barriga, aumenta o som de novoMonster Energy im Bauch, dreh' die Boxen nochmal auf
Não, a gente não precisa de mais nadaNein, wir brauchеn nichts andres
Nunca quisemos ir pra cidade grandeWir wollten nie in diе Großstadt
Só as motinhas tunadasNur aufgemotzte Mofas
Nosso verão nunca acaba, todas as luzes se apagamUnser Sommer hört nie auf, alle Lichter geh'n aus
E o céu fica rosa (é)Und der Himmel wird rosa (yeah)
Você tá sempre comigo, todo dia, o ano todo (ey)Du bist immer für mich da, jeden Tag, das ganze Jahr (ey)
Não importa se é Esso, Jet, Shell ou Aral (ok)Egal, ob Esso, Jet, Shell oder Aral (okay)
O carro estacionado, cada um conhece seu lugarDie Karre abgeparkt, jeden kennt sein'n Platz
É fim de semana e a galera toda tá na área, yeahEs ist Wochenende und die ganze gang am Start, yeah
Todo o salário vai pro combustívelKompletter Lohn wird in den Treibstoff gesteckt
Todo mundo cheio, mas ninguém quer ir emboraAlle vollgetankt, aber keiner will weg
Mesmo que pra oito latas a gente gaste trintaAuch wenn man für acht Dosen schon 'nen Dreißiger lässt
O tempo aqui é perfeitoIst die Zeit hier perfekt
A gente tá de novo a noite inteira naWir häng'n wieder mal die ganze
TANQUENacht rum an der Tanke
Com Monster Energy na barriga, aumenta o som de novoMonster Energy im Bauch, dreh' die Boxen nochmal auf
Não, a gente não precisa de mais nadaNein, wir brauchen nichts andres
Nunca quisemos ir pra cidade grandeWir wollten nie in die Großstadt
Só as motinhas tunadasNur aufgemotzte Mofas
Nosso verão nunca acaba, todas as luzes se apagamUnser Sommer hört nie auf, allle Lichter geh'n aus
E o céu fica rosaUnd der Himmel wird rosa
A gente tá de novo a noite inteira naWir häng'n wieder mal die ganze
TANQUENacht rum an der Tanke
Com Monster Energy na barriga, aumenta o som de novoMonster Energy im Bauch, dreh' die Boxen nochmal auf
Não, a gente não precisa de mais nadaNein, wir brauchen nichts andres
Nunca quisemos ir pra cidade grandeWir wollten nie in die Großstadt
Só as motinhas tunadasNur aufgemotzte Mofas
Nosso verão nunca acaba, todas as luzes se apagamUnser Sommer hört nie auf, alle Lichter geh'n aus
E o céu fica rosa (ah, ah)Und der Himmel wird rosa (ah, ah)
Deitados no capô contando as estrelas (sim)Auf der Motorhaube liegen und die Sterne zähl'n (ja)
Fotos antigas, onde a gente tá, como a gente rouba cavaloAlte Fotos, auf den'n wir sind, wie wir Pferde stehl'n
Disco Pogo do Polo faz a terra tremerDisco Pogo aus dem Polo lässt die Erde beben
A gente é os chatos, sem problema, pode contar (haha)Wir sind die Nervensägen, kein Problem, gern gescheh'n (haha)
De vez em quando uma OKF, mas os policiais tão de plantãoZwischendurch 'ne OKF, doch die Bull'n haben Nachtschicht
E nos perseguem com cento e oitentaUnd verfolgen uns mit hundert Sachen achtzig
Não ando de motinha porque é legal, ando de motinha porque eu gostoFahr' kein Mofa, weil es cool ist, ich fahr' Mofa, weil ich's mag
E além disso, não tenho motinha pra andar (invicto)Und abgeseh'n davon hab' ich kein Mofa, das ich fahr' (unbesiegt)
A gente tá de novo a noite inteira naWir häng'n wieder mal die ganze
TANQUENacht rum an der Tanke
Com Monster Energy na barriga, aumenta o som de novoMonster Energy im Bauch, dreh' die Boxen nochmal auf
Não, a gente não precisa de mais nadaNein, wir brauchen nichts andres
Nunca quisemos ir pra cidade grandeWir wollten nie in die Großstadt
Só as motinhas tunadasNur aufgemotzte Mofas
Nosso verão nunca acaba, todas as luzes se apagamUnser Sommer hört nie auf, alle Lichter geh'n aus
E o céu fica rosaUnd der Himmel wird rosa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FiNCH (DEU) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: