Tradução gerada automaticamente

Tiny Town
Finding Favour
tiny Town
Tiny Town
Essas estradas de terra são cascalho agoraThose dirt roads are gravel now
Isso montra velha está caindoThat old storefront is falling down
Mesmo sinal população oleSame ole population sign
Ainda 939Still nine hundred thirty nine
Eles vieram e se foramThey’ve come and gone
Teremos fritar peixe fora na casa da avóWe’d fry fish out at grandma’s house
Cara, eu tenho certeza gostaria que ela estava conosco agoraMan I sure wish she was with us now
Nós aprendemos a viverWe learned to live
Nós rimos muitoWe laughed a lot
Teve menos tempo do que tínhamos pensadoHad less time than we had thought
Tem ido e vindoIt’s come and gone
Avançando olhando para trásMoving forward looking back
Eu não pode ter mais do que o que eu tinhaI can’t get more than what I had
Todas estas memórias como raízes no soloAll these memories like roots in the ground
I pode ter ido embora, mas eu nunca deixouI may be gone but I never left
Ainda assim o miúdo em que degrau da varandaStill the kid on that porch step
Do único lar que eu já encontradosOf the only home that I have ever found
Com grandes sonhos, uma boca grandeWith big dreams, a big mouth
E um grande coraçãoAnd a big heart
Por essa minúscula cidadeFor that tiny town
Não há luzes da cidade, mas tivemos as estrelasNo city lights but we had the stars
Esta cidade toda era meu quintalThis whole town was my backyard
Johnny Reb Talkin 'toughJohnny Reb Talkin’ tough
Eu descobrir onde o problema foiI’d find out where trouble was
Só porqueJust because
Eu tinha balanço da corda em que curva do rioI’d rope swing in that river bend
Onde eu fui batizado e nascido de novoWhere I got baptized and born again
encontrar camposFinding fields
e slingin 'lamaand slingin’ mud
crianças loucas e amor de verãoCrazy kids and summer love
De onde eu venhoWhere I come from
Avançando olhando para trásMoving forward looking back
Eu não pode ter mais do que o que eu tinhaI can’t get more than what I had
Todas estas memórias como raízes no soloAll these memories like roots in the ground
I pode ter ido embora, mas eu nunca deixouI may be gone but I never left
Ainda assim o miúdo em que degrau da varandaStill the kid on that porch step
Do único lar que eu já encontradosOf the only home that I have ever found
Com grandes sonhos, uma boca grandeWith big dreams,a big mouth
E um grande coraçãoAnd a big heart
Por essa minúscula cidadeFor that tiny town
Eu sei que você não pode vê-lo em um mapaI know that you can’t see it on a map
Mas é tudo o que me fez quem eu souBut it’s everything that made me who I am
Avançando olhando para trásMoving forward looking back
Eu não pode ter mais do que o que eu tinhaI can’t get more than what I had
Todas estas memórias como raízes no soloAll these memories like roots in the ground
I pode ter ido embora, mas eu nunca deixouI may be gone but I never left
Ainda assim o miúdo em que degrau da varandaStill the kid on that porch step
Do único lar que eu já encontradosOf the only home that I have ever found
Com grandes sonhos, uma boca grandeWith big dreams, a big mouth
E um grande coraçãoAnd a big heart
Por essa minúscula cidadeFor that tiny town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finding Favour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: