Tradução gerada automaticamente
When The Idle Poor Became The Idle Rich
Finian's Rainbow (Musical)
Quando os Pobres Ociosos se Tornam os Ricos Ociosos
When The Idle Poor Became The Idle Rich
SHARONSHARON
Quando os pobres ociososWhen de idle poor
Se tornam os ricos ociososBecome the idle rich
Você nunca vai saberYou'll never know
quem é quemjust who is who
ou quem é bruxa.or who is witch.
Não vai ser engraçadoWon't it be rich
Quando o parente pobre de todo mundoWhen everyone's poor relative
Se tornar um "Rockefellativo",Becomes a "Rockefellative",
e as panelas não coçam maisand pans no longer itch
Que mudança!What a switch!
FEMININO ENSEMBLEFEMALE ENSEMBLE
Quando todos nós tivermos arminhoWhen we all have Ermine
E dentes de plásticoAnd have plastic teeth
Como vamos determinarHow will we determine
Quem é quem por baixo?Who's who underneath?
MASCULINO ENSEMBLEMALE ENSEMBLE
E quando todos os seus vizinhosAnd when all your neighbours
forem da alta sociedadeare upper class
- Você não vai saber seus 'georges'- You won't know your 'georges'
Dos seus 'astors'.from your 'astors'.
SHARONSHARON
Vamos brindar ao diaLet's toast the day
O dia em que tomamos essa bebidaThe day we drink that drinkie up
Mas com o dedinho levantado.But with a little pinkie up.
COMPANHIACOMPANY
O dia em que osThe day on witch
pobres ociososThe idle poor
Se tornam os ricos ociososBecome the idle rich
SHARONSHARON
Quando um homem rico não quer trabalharWhen a rich man doesn't want to work
Ele é um bon vivant.He's a bon vivant.
COMPANHIACOMPANY
Sim, ele é um bom vivant.Yes, he's a bom vivant.
SHARONSHARON
Mas quando um homem pobre não quer trabalhar,But when a poor man doesn't want to work,
Ele é um riso, ele é um vagabundoHe's a laughter, he's a lounger
Ele é um preguiçoso sem valorhe's a lazier good for nothing
COMPANHIACOMPANY
Ele é um idiota!He's a jerk!
SHARONSHARON
Quando um homem rico perde em um cavaloWhen a rich man looses on a horse
Oh, não é um divertimento!Oh, isn't it disport!
COMPANHIACOMPANY
Oh, não é um divertimento!Oh, isn't it disport!
SHARONSHARON
Quando um homem pobre perde em um cavaloWhen a poor man looses on a horse
Ele é um apostador, ele é um gastadorHe's a gambler, he's a spender
Ele é um vagabundo, ele é uma razão para o divórcio!He's a low life, he's a reason for divorce!
Quando um homem rico persegue mulheresWhen a rich man chases after dames
Ele é um homem da cidade,He's a man about town,
um homem da cidade.A man about town.
Mas quando um homem pobre persegue mulheresBut when a poor man chases after dames
Ele é um canalha, ele é um vagabundoHe's a bounder, he's a rounder
Ele é um cretino, e muitos nomes sujos!He's a rotter, and a lot of dirty names!
COMPANHIACOMPANY
Você nunca vai saberYou'll never know
quem é bruxa.just who is witch.
Quando os pobres ociososWhen de idle poor
Se tornam os ricos ociosos.Become the idle rich.
SHARONSHARON
Quando os pobres ociososWhen de idle poor
Se tornam os ricos ociososBecome the idle rich
COMPANHIACOMPANY
Quando os pobres ociososWhen de idle poor
Se tornam os ricos ociososBecome the idle rich
Você nunca vai saberYou'll never know
quem é quemjust who is who
ou quem é bruxa.or who is witch.
SHARONSHARON
Ninguém vai verNo one will see
O irlandês ou o eslavo em vocêThe Irish or the Slav in you
porque quando você está na Park Avenue'cause when you're on Park Avenue
Cornelius e MikeCornelius and Mike
Parecem iguaisLook alike
FEMININO ENSEMBLEFEMALE ENSEMBLE
Quando a pobre tweedle DoeWhen poor tweedle Doe
Esta rica tweedle DeeThis rich tweedle Dee
COMPANHIACOMPANY
Essa discriminação não vai mais existir.This discrimination will no longer be.
MASCULINO ENSEMBLEMALE ENSEMBLE
Quando deixamos de ladoWhen we leave undone
E fora do controleand out of the nuts
SHARONSHARON
Você não vai saber seu banqueiro.You won't know your banker.
do seu... mordomo.from your but...ler.
Vamos fazer a mudança.Let's make the switch.
Com apenas algumas anuidadesWith just a few annuities
Vamos esconder essas incongruênciasWe'll hide those incongruities
Com roupas da Ava Crombing FitchWith clothes from Ava Crombing Fitch
FEMININO ENSEMBLE IFEMALE ENSEMBLE I
Wheeeeeeeeeen os pobres ociososWheeeeeeeeeen de idle poor
FEMININO ENSEMBLE IIFEMALE ENSEMBLE II
Wheeeeeeen se tornam osWheeeeeeen become the
MASCULINO ENSEMBLEMALE ENSEMBLE
Wheeeeeeeen ricos ociososWheeeeeeeen idle rich
COMPANHIACOMPANY
Quando os pobres ociososWhen de idle poor
Se tornam os ricos ociososBecome the idle rich



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finian's Rainbow (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: