Tradução gerada automaticamente

Dream Song
Finish Ticket
Canção dos Sonhos
Dream Song
Ouvi você falando sobre coisasHeard you talkin' about things
Coisas que eu não entendoThings I don't understand
Suas palavras são como água de torneiraYour words are like water out of a faucet
Escorrendo pelas minhas mãosRunning through my hands
E você me contou mentirasAnd you told me lies
Só porque podiaJust because you could
Provocar a reaçãoGet the reaction
Oh, satisfaçãoOh, satisfaction
Não é tão bom assim?Don't it feel so good?
Mas você não sabe o que é ruim, ruim, ruimBut you don't know bad, bad, bad
Até que esteja por toda parteUntil it's all around
Você não sabe o que é ficar bravo, bravo, bravoYou don't know mad, mad, mad
Até que seja algo comumUntil it's common ground
Você não sabe o que fazerYou don't know what to do
Oh ohOh oh
Me conta sobre vocêTell me about you
Cada coisinha que você fazEvery last thing you do
Quero ser sua chama, mas sempre vou te ver partirI want to be your flame but I will always watch you go
Viver é fácilLiving is easy
Quando estou aqui com vocêWhen I am here with you
Pode não ser tão racional, mas eu sei queIt may not be so rational but I know that
Poderia ser melhorIt could be better
Mas não importaBut it doesn't matter
Nos ver juntosSee us together
Deve ser um pesadeloMust be a bad dream
Você sempre está por aíYou're always going around
Com toda essa energiaWith a head of steam
Por trás das minhas costas, você tentou causar uma cenaOver my head and behind my back you tried to cause a scene
E eu simpatizeiAnd I sympathized
Toda chance que tiveEvery chance I could
Oh, sua atração é indesejadaOh, your attraction is uninvited
Você se confundiuYou misunderstood
Mas você não sabe o que é ruim, ruim, ruimBut you don't know bad, bad, bad
Até que esteja por toda parteUntil it's all around
Você não sabe o que é ficar bravo, bravo, bravoYou don't know mad, mad, mad
Até que seja algo comumUntil it's common ground
Você não sabe o que fazerYou don't know what to do
Oh ohOh oh
Me conta sobre vocêTell me about you
Cada coisinha que você fazEvery last thing you do
Quero ser sua chama, mas sempre vou te ver partirI want to be your flame but I will always watch you go
Viver é fácilLiving is easy
Quando estou aqui com vocêWhen I am here with you
Pode não ser tão racional, mas eu sei queIt may not be so rational but I know that
Poderia ser melhorIt could be better
Mas não importaBut it doesn't matter
Nos ver juntosSee us together
Deve ser um pesadeloMust be a bad dream
Me conta sobre vocêTell me about you
Cada coisinha que você fazEvery last thing you do
Quero ser seu amigo, mas sempre vou te ver partirI want to be your friend but I will always watch you go
Viver é fácilLiving is easy
Quando estou aqui com vocêWhen I am here with you
Pode não ser tãoIt may not be so
Me conta sobre vocêTell me about you
Cada coisinha que você fazEvery last thing you do
Quero ser sua chama, mas sempre vou te ver partirI want to be your flame but I will always watch you go
Viver é fácilLiving is easy
Quando estou aqui com vocêWhen I am here with you
Pode não ser tão racional, mas eu sei queIt may not be so rational but I know that
Poderia ser melhorIt could be better
Mas não importaBut it doesn't matter
Nos ver juntosSee us together
Deve serMust be
Poderia ser melhorIt could be better
Mas não importaBut it doesn't matter
Nos ver juntosTo see us together
Deve ser um pesadeloMust be a bad dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finish Ticket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: