Tradução gerada automaticamente
When Night Becomes Day
Finish Ticket
Quando noite se torna dia
When Night Becomes Day
Desculpe as pessoas me manter humilde
Sorry people keep me humble
Eles me parar antes de eu tropeçar
They stop me before I stumble
Porque o que eu tenho é demasiado bom para deixar tudo para trás, eu poderia
Cause what I have is far too good to leave it all behind, I could
Eu sou apenas uma pessoa comum
I am just the average person
Tentando fazer uma vida vale a pena
Trying to make a lifetime worth it
Mas eu me preocupo que vou sangrar me seco
But I worry it'll bleed me dry
Sempre tente pegar seus olhos
Always try to catch their eyes
Eu vou onde eu vou
I go where I go
Você não pode olhar para ele, embora
You may not look it, though
O mundo aos meus pés
The world at my feet
Se eu pudesse encontrá-lo, embora
If I could find it, though
E quando a noite se torna dia, oh
And when night becomes day, oh
Sim, quando noite se torna dia
Yeah, when night becomes day
Eu sou o melhor homem
I'm the better man
Desculpe arrastar passos no concreto
Sorry footsteps drag on concrete
Levar a sua culpa no calor
Carrying their guilt in the heat
Mas eu me preocupo que vai me derrubar
But I worry it'll bring me down
Eu sinto essa necessidade de virar
I feel this need to turn around
Eu vou onde eu vou
I go where I go
Você não pode olhar para ele, embora
You may not look it, though
O mundo aos meus pés
The world at my feet
Se eu pudesse encontrá-lo, embora
If I could find it, though
E quando a noite se torna dia, oh
And when night becomes day, oh
Sim, quando noite se torna dia
Yeah, when night becomes day
Eu sou o melhor homem
I'm the better man
Oh, querida, eu sou um tolo, querida, você
Oh, honey, I'm a fool, honey, you
As regras nos fazem agir tão frio novamente
The rules make us act so cold again
Oh, querida, eu sou um tolo, querida, você
Oh, honey, I'm a fool, honey, you
As regras nos fazem agir tão frio
The rules make us act so cold
Eu vou onde eu vou
I go where I go
Você não pode olhar para ele, embora
You may not look it, though
O mundo aos meus pés
The world at my feet
Se eu pudesse encontrá-lo, embora
If I could find it, though
E quando a noite se torna dia, oh
And when night becomes day, oh
Sim, quando noite se torna dia, oh
Yeah, when night becomes day, oh
Sim, quando noite se torna dia, oh
Yeah, when night becomes day, oh
Eu sou o melhor homem
I'm the better man
Oh, eu sou o melhor homem
Oh, I'm the better man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finish Ticket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: