Tradução gerada automaticamente

Vielleicht
Fink
Talvez
Vielleicht
Entre toda essa gente aqui, você está e pareceZwischen all den leuten hier stehst du und siehst aus
Que não pode voltar pra casa por bons motivosAls könntest du aus guten gründen nicht zurück nach haus
Porque algo aconteceu ou algo está acontecendoWeil irgendwas geschehen ist oder irgendwas geschieht
Por que você está aqui e pra onde vai?Warum bist du hier und wohin wirst du gehen
Em algum lugar eu já te viIrgendwo hab ich dich schon gesehen
Estou aqui e vejo na sombra seu perfilIch sitze hier und seh im schatten dein profil
Do meu lugar, eu poderia tocar seu cabelo bem devagarVon meinem platz aus könnte ich dein haar ganz leicht berühren
Só pra sentir como é, só pra saber como éNur um zu sehen wie das ist nur um es anzufühlen
E talvez você vire seu rosto e talvez me reconheçaUnd vielleicht drehst du dein gesicht und vielleicht erkennst du mich
E talvez você se apaixone por mimUnd vielleicht verliebst du dich in mich
De alguma forma, seu rosto é o mais bonito da cidadeIrgendwie ist dein gesicht das hübscheste der stadt
Eu queria poder te oferecer um lugarIch wünschte ich könnte dir einen platz anbieten
Que ficasse bem ao meu lado, aí poderíamos sentar aquiDer direkt bei meinem ist dann könnten wir hier sitzen
E talvez algo acontecesse e talvez você entendesseUnd vielleicht würde was geschehen und vielleicht würdest du verstehen
E talvez a gente ainda fosse até vocêUnd vielleicht würden wir noch zu dir gehen
Como você é por dentro e qual é o seu cheiro?Wie fühlst du dich an und wie ist dein geruch
Seus olhos brilham assim também à luz do dia?Glänzen deine augen auch so bei tageslicht
E você está apaixonada ou só infeliz?Und bist du verliebt oder gerade unglücklich
Talvez, talvez, talvezVielleicht vielleicht vielleicht
Talvez nãoVielleicht auch nicht
Eu desenhei o rosto dela em um papelIch hab mir ihr gesicht auf einem zettel aufgemalt
E a toquei e pergunteiUnd sie angetippt und sie gefragt
Se ela não queria talvez meu banquinhoOb sie nicht vielleicht meinen hocker haben will
Talvez você queira meu lugar, mas eu preciso ir agoraVielleicht willst du meinen platz naja ich muß jetzt gehen
Talvez seja melhor do que ficar em pé, até logo.Vielleicht ist das besser als zu stehen auf wiedersehen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: