Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.330

Hurt Locker

Finneas

Letra

Armário Machucado

Hurt Locker

Mais perto de seus lábios, mentindo para mim
Closer upon your lips, lyin' to me

Dizendo que estou com você, onde quer que você esteja
Sayin’ I'm with you, wherever you'll be

Um salto para a cama que costumávamos compartilhar
A jumpcut to the bed we used to share

Antes de você ter o bebê e eu cortar meu cabelo
Before you had the baby and I cut off my hair

O que é uma vida sem as consequências?
What’s a life without the consequences?

O que é uma faca sem as pontas afiadas?
What's a knife without the sharpened edges?

Cortei o fio errado hoje?
Did I cut the wrong wire today?

Eu coloquei fogo? O caminho
Did I set it on fire? The way

Escócia queimou em 44
Scotland burned in '44

Como se eu nunca tivesse aprendido a sair de uma guerra
Like I never learned to leave a war

Eu só continuo voltando por mais
I just keep comin' back for more

Por mais
For more

Uma foto ampla do corredor de uma mercearia
A wide shot of the aisle of a grocery store

Olhei para a roda torta no chão branco sujo
Panned down to the crooked wheel on the dirty white floor

Talvez tudo que eu serei seja uma camafeu aqui
Maybe all I'll ever be is a cameo here

Um rosto que uma multidão pode reconhecer, acontece duas vezes por ano
A face a crowd might recognize, it comes on twice a year

E então eu desapareço
And then I disappear

Cortei o fio errado (fio) hoje?
Did I cut the wrong wire (wire) today?

Eu coloquei fogo? (Fogo) o caminho
Did I set it on fire? (Fire) the way

Como a Escócia queimou em 44
Scotland burned in '44

Como se eu nunca tivesse aprendido a sair de uma guerra
Like I never learned to leave a war

Eu só continuo voltando por mais
I just keep comin' back for more

Podemos dar um passeio antes de você ir embora?
Can we take a walk before you walk away?

Podemos tentar conversar ou você vai chamar de falso?
Can we try to talk, or will you call it fake?

Podemos dar um passeio antes de você ir embora?
Can we take a walk before you walk away?

Ir embora
Walk away

O que é uma vida sem as consequências?
What's a life without the consequences?

O que é uma faca sem as pontas afiadas?
What’s a knife without the sharpened edges?

Cortei o fio errado hoje?
Did I cut the wrong wire today?

Eu coloquei fogo? O caminho
Did I set it on fire? The way

Como a Escócia queimou em 44
Scotland burned in '44

Como se eu nunca tivesse aprendido a sair de uma guerra
Like I never learned to leave a war

Eu só continuo voltando por mais
I just keep comin' back for more

Por mais
For more

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Danilo e traduzida por Alana. Legendado por Melissa. Revisão por Alana. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finneas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção