Tradução gerada automaticamente

Verlorene Seelen
Finsterforst
Almas Perdidas
Verlorene Seelen
Almas perdidas na neveVerlorene Seelen im Schnee
Preocupada, a maréSorgenvoll die See
Momentos de luto que transbordamTrauermomente, die über Ufer treten
Barragens e homens fortes quebramDämme und starke Männer brechen
Feridas florescem e crescem das costurasWunden erblühen und wachsen aus Nähten
Despertam uma dor amargaErwecken bittersüßes Stechen
Te mostram que você está vivoDir zeigen, dass du am Leben bist
E o passado não se esquece tão rápidoUnd Vergangnes nicht so schnell vergisst
Não vejo meus lados sombriosSeh nicht meine Schattenseiten
Que agora me cercamDie nun ständig mich umgeben
E começam a se espalharUnd fangen an sich auszubreiten
Não só escurecem minha própria vidaVerdunkeln nicht nur mein eigen Leben
Mas pensamentos inundam o mundoDoch Gedanken überschwemmen die Welt
Destruindo o que o mantém unidoZerstören, was sie zusammenhält
Flutuando nas águas turvas; sem vontadeIm trüben Wasser treiben; willenlos
E ouvindo suas canções em silêncioUnd wortlos seinen Liedern lauschen
Reprimindo o que me faz grandeVerdrängen, was mich sonst macht groß
Só os tambores da chuva me embriagamNur die Trommeln des Regens mich berauschen
Mas a tristeza lava a almaDoch die Trauer wäscht die Seele rein
Quem luta logo será um marinheiroWer kämpft wird bald ein Segler sein
E o tempo leva emboraUnd es spült hinfort die Zeit
O que nem a maré nem a chuva levamWas weder Flut noch Regen nimmt
E um novo vento tempestuosoUnd ein neuer stürmscher Wind
Sopra, pelo que a alma clamaWeht herbei, wonach die Seele schreit
Mas o grito da alma se silenciaDoch der Seele Schrei verstummt
Sussurra suavemente na minha cabeçaLeise mir im Kopfe summt
Vou me afogar nas ondas?Werd ich in den Fluten untergehn?
Simplesmente flutuar sem fim?Endlos einfach weitertreiben?
Como marinheiro resistir a todas as tempestades?Als Seemann allen Stürmen widerstehn?
O que vai sobrar no final?Was wird am Ende dann noch bleiben?
No crepúsculo de cada vidaIn jeden Lebens Abendrot
Apenas a morte espera!Wartet schließlich nur der Tod!
Na canção de despedida dos corvosBeim Abschiedslied der Raben
Cavei meu larHab ich mir mein Heim gegraben
Enquanto ainda dormiaWährend ich noch schlief
Cai em desgraçaStürzte ich hinab
E flores caem fundoUnd Blumen fallen tief
No meu túmulo úmidoIn mein feuchtes Grab
E a escuridão da terraUnd der Erde Dunkelheit
Me traz a eternidadeBringt zu mir die Ewigkeit
Nem fogo, água, arWeder Feuer, Wasser, Luft
Me acompanham na minha covaBegleiten mich in meiner Gruft
Estou cercado apenas pela terra teimosaUmgeben bin ich nur von sturer Erde
Raízes de pensamentos me atravessamWurzeln der Gedanken mich durchdringen
Pergunto-me o que serei agoraFrage mich, was jetzt noch werde
Ouço uma canção ressoarHöre ich ein Lied erklingen
Palavras que fazem muito sentidoWorte, die viel Sinn ergeben
Contam-me sobre minha vidaErzählen mir von meinem Leben
O que antes me encantavaWas mich einstmals noch verzückt
Agora só me deixa loucoMacht mich nunmehr nur verrückt
Sombrio é meu túmulo úmidoDüster ist mein feuchtes Grab
Esquecido como o gosto do verãoVergessen wie der Sommer schmeckt
(Percebi) tarde demais o que a vida me deu(Habe) verkannt, was mir das Leben gab
Não vejo o que agora se estende diante de mimSeh nicht, was sich nun vor mir erstreckt
E desde então passei a hora da noiteUnd hab seither die Stund der Nacht
Em autocompaixão e dorIn Selbstmitleid und Schmerz verbracht
Mas finalmente me vejo em nova luzDoch endlich seh ich mich in neuem Lichte stehn
Deixo o passado ser levado pelo ventoLass Vergangenes vom Wind verwehn
E assim vou seguir em frenteUnd so werd ich wieder weitergehn
Não mais girar em círculos como um mortoMich nicht mehr tot im Kreise drehn
Estou de pé, rindo, aprendendo agoraIch stehe lachend, lernend nun
Estou ansioso pelo que está por virBin gespannt auf kommend Tun
Ainda muitos erros, pensamentos erradosNoch viele Fehler, Falschgedanken
Me farão hesitarWerden bringen mich zum schwanken
Nunca mais vou quebrarBrechen werd ich nimmer mehr
E a partir de agora vou me defenderUnd setzen mich fortan zur Wehr
Vou continuar seguindo em frenteIch werde ständig weitergehn
Não mais girar em círculos como um mortoMich nicht mehr tot im Kreise drehn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finsterforst e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: