Tradução gerada automaticamente
Better Broken
Fintan
Melhor quebrado
Better Broken
Todas as noites eu te deixei esperandoAll the nights I kept you waiting
Culpei meus erros passadosBlamed it on my past mistakes
Minha vida é uma bagunça que continuo fazendoMy life’s a mess I keep on making
Tropeçando no escuroStumbling through the dark
Estou tão cansado de me comportar malI’m so tired of misbehaving
Me coloca em um lugar frágil, caraPuts me in a fragile place, man
Por que você tem que ser tão paciente?Why’d you gotta be so patient?
Quebra meu coração cansadoBreaks my weary heart
Talvez eu esteja melhor sozinhoMaybe I’m better off on my own
A história mostra que sou propenso a acidentesHistory shows I'm accident prone
Eu não sei onde eu erreiI don’t know where I ever went wrong
Talvez eu esteja melhor quebradoMaybe I’m better broken
Eu estive correndo na chuvaI’ve been out running ‘round in the rain
Pegando todas as peças novamentePicking up all the pieces again
Eu fiquei tão bom em te causar dorI got so good at causing you pain
Talvez eu esteja melhor quebradoMaybe I’m better broken
Segurar o manterá esperandoHolding on will keep you hoping
Eu não quero ser um fardoI don’t mean to be a burden
Quando você ouvir essas palavras, estouBy the time you hear these words, I’m
Esperando que você tenha seguido em frenteHoping you’ve moved on
Para um lugar melhor, onde você pode pertencerTo a better place, where you can belong
Um amor melhor, que não vai te tratar malA better love, that won’t treat you wrong
Eu espero que você saiba que eu não quis te machucarI hope that you know that I meant you no harm
É toda a merda da qual eu tenho fugidoIt’s just all the shit that I’ve been running from so
Talvez eu esteja melhor sozinhoMaybe I’m better off on my own
A história mostra que sou propenso a acidentesHistory shows I'm accident prone
Eu não sei onde eu erreiI don’t know where I ever went wrong
Talvez eu esteja melhor quebradoMaybe I’m better broken
Eu estive correndo na chuvaI’ve been out running ‘round in the rain
Pegando todas as peças novamentePicking up all the pieces again
Eu fiquei tão bom em te causar dorI got so good at causing you pain
Talvez eu esteja melhor quebradoMaybe I’m better broken
Todos os seus sonhos que você segura tão forteAll your dreams that you hold so tight
Se você ficar comigo eles podem passar por vocêIf you stay with me they might pass you by
Às vezes, o amor pode significarSometimes love can mean
Deixando algo morrerLetting something die
Eu não suporto sairI can’t bear to leave
Então não diga adeus, masSo don’t say goodbye but
Talvez eu esteja melhor sozinhoMaybe I’m better off on my own
A história mostra que sou propenso a acidentesHistory shows I'm accident prone
Eu não sei onde eu erreiI don’t know where I ever went wrong
Talvez eu esteja melhor quebradoMaybe I’m better broken
Eu estive correndo na chuvaI’ve been out running ‘round in the rain
Pegando todas as peças novamentePicking up all the pieces again
Eu fiquei tão bom em te causar dorI got so good at causing you pain
Talvez eu esteja melhor quebradoMaybe I’m better broken
(Aaah)(Aaah)
Talvez eu encontre forças para começarMaybe I’ll find the strength to begin
Colocando de volta todas as minhas peças novamentePutting back all my pieces again
Eu vou ficar bem, mas baby até entãoI’ll be just fine but baby till then
Talvez eu esteja melhor quebradoMaybe I’m better broken



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fintan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: