Tradução gerada automaticamente
Bad Ideas
Fiona Hewes
Idéias ruins
Bad Ideas
Não posso mais te fazer feliz
I can’t make you happy anymore
Pelo menos tenho bastante certeza
At least I’m pretty sure
Mas eu te odeio mais do que ninguém
But I hate you more than anyone
Você está se sentindo assim
You’re making feel this way
Mas eu ainda te digo para ficar
But I still tell you to stay
Mas e se isso fosse uma má ideia, eu não posso voltar no tempo
But what if this was a bad idea I can’t go back in time
Eu quero que tudo vá embora
I want it all to go away
Mas eu não rasguei meu ombro na hora certa
But I didn’t tear my shoulder just in time
É minha culpa ainda estar preso na minha mente
It’s my fault I’m still stuck in my mind
Eu sei que deveria me sentir assim para fazer
I know I should feel that way to do
Algo está melhor e diferente da verdade
Something's better and different from the truth
Não parece tão calmo mandão
Doesn’t seem so calm bossory
Mantenha seus olhos grudados naquela maldita TV
Keep your eyes glued to that damn TV
Eu acho que você esqueceu que você é cego
I think you forgotten that you’re blind
Não se preocupe comigo
Don’t bother with me
Você mas gosta mesmo assim
You but like it, anyway
Estou apaixonado pelo seu cérebro
I’m infatuated with your brain
Eu não o quero perto com perto do seu coração
I don’t want him near with near your heart
Mas se isso foi uma má ideia, eu não posso voltar no tempo
But if this was a bad idea I can’t go back in time
Eu quero que tudo vá embora
I’ve want it all to go away
Mas eu não rasguei meu ombro na hora certa
But I didn’t tear my shoulder just in time
É minha culpa ainda estar preso na minha mente
It’s my fault I’m still stuck in my mind
Mas e se isso fosse uma má ideia, eu não posso voltar no tempo
But what if this was a bad idea I can’t go back in time
Eu quero que tudo vá embora
I want it all to go away
Mas eu não rasguei meu ombro na hora certa
But I didn’t tear my shoulder just in time
É minha culpa ainda estar preso na minha mente
It’s my fault I’m still stuck in my mind
Mas e se isso fosse uma má ideia, eu não posso voltar no tempo
But what if this was a bad idea I can’t go back in time
Eu quero que tudo vá embora
I want it all to go away
Mas eu não rasguei meu ombro na hora certa
But I didn’t tear my shoulder just in time
É minha culpa ainda estar preso na minha mente
It’s my fault I’m still stuck in my mind
Dissolva em seu rosto
Dissolve on your face
Quem se importa se está frio
Who cares if it’s cold
Tudo parece o mesmo
It all feels the same
Da cor às esperanças
From color to the hopes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiona Hewes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: