Tradução gerada automaticamente
Nothing Compares To Nineteen
Fiona-Lee
Nada se compara a dezenove
Nothing Compares To Nineteen
Eu me lembro de quatorzeI remember fourteen
Nenhum medo existencial aindaNo existential dread yet
Só os estudantes devem ter medoOnly schoolboys to be scared of
E tentando não ser notadoAnd trying not to be noticed
Mesmo que eu fosse um solitárioEven though I was a loner
A casa ainda era um larThe house was still a home
E quando você estiver crescendo protegidoAnd when you’re growing up sheltered
Nada muda, exceto o climaNothing changes but the weather
Então veio toda a dormênciaThen along came all the numbness
Minha mãe percebeu issoMy mother noticed it
Porque eu não estava na mesa'Cause I wasn’t at the table
Mas debaixo das minhas cobertas chorandoBut underneath my covers crying
Então ela me levou ao médicoSo she took me to the doctors
Me declararam com depressãoThey declared me with depression
E quando falamos em me consertarAnd when we talked about fixing me up
Eles foram direto para a medicina de cabeçaThey went straight to head medicine
E a escola me colocou em contato com o conselheiroAnd the school set me up with the counsellor
Ansiedade social aumentadaSocial anxiety heightened
Levado como um tolo pelo meu corpoTaken as a fool to my body
E envergonhado do que o espelho me vendeuAnd shameful of what the mirror sold me
Então eu me abri para meu paiThen I opened up to my father
Ele disse que era o mesmo quando tinha dezessete anosHe said he was just the same when he was seventeen
E quando perguntei se alguém sabia que ele estava sofrendoAnd when I asked if someone knew that he was hurting
Ele disse que meninos não falam sobre sentimentosHe said boys didn’t talk about feelings
Não, garotos, ainda não falam sobre sentimentosNo boys still don’t talk about feelings
Mas nada se compara a dezenoveBut nothing compares to nineteen
Isso me atingiu com um punho cheio de um novo sentimentoIt hit me with a fist full of a new feeling
Não, nada se compara a dezenoveNo nothing compares to nineteen
Isso me atingiu com um punho cheio de um novo sentimentoIt hit me with a fist full of a new feeling
Não há nada que se compareNo nothing compares
Não há nada que se compareNo nothing compares
Não, nada se compara a dezenoveNo nothing compares to nineteen
Eu nunca perdi ninguém, nunca perdi um amigoI'd never lost someone, I'd never lost a friend
E ele tinha apenas vinte e um anos, silencie o assassino no finalAnd he was only twenty-one, silence the killer in the end
Silencie o assassinoSilence the killer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiona-Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: