Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

Through It All

Fiona-Lee

Letra

Através de Tudo

Through It All

Você estava lá, sempre aquiYou were there, always here
Até dezembroUntil December
Exaurindo meus esforços, dando o meu melhorExhaust my efforts, trying my best
Pra te manter por pertoTo keep you closer
E todos os seus amigosAnd all of your friends
Eu sei que eles me culpam pelo que aconteceuI know they blame me for how it went down
Mas tudo estava fora de controleBut everything was out of control
Você já ouviu desculpas demais?Have you heard enough excuses now?
Você já ouviu desculpas demais?Have you heard enough excuses now?

E você passou por tudo issoAnd you've been through it all
E a dor continuaAnd the grief carries on
E tudo que eu faço é te derrubarAnd all i do is bring you down
É, você passou por tudo issoYeah you've been through it all
E na raiva eu caioAnd in anger i fall
Até que eu não seja mais divertido de se estar por pertoUntil I'm no fun to be around
Então talvez seja hora (é hora)So maybe it's time (it's time)
De deixar as coisas pra trás (deixa)To leave things behind (leave it)

Vou ver algumas floresI'll see some flowers
Vou sorrir que nem um idiotaI'll smile like an idiot
Porque eu pareceria um bobo por vocêBecause I'd look like a fool for you
E toda vez que seu aniversário chegaAnd every time your birthday comes around
É só mais um ano que passouIt's just another year that it's missed
E a verdade é que a casa da nossa mãe quebrariaAnd the truth is our mother's house would break
Se soubessem que nos tornamos issoIf they knew we'd turn into this
ObrigadosObligated
Por toda a vidaThrough lifetime

E você passou por tudo issoAnd you've been through it all
E a dor continuaAnd the grief carries on
E tudo que eu faço é te derrubarAnd all i do is bring you down
É, você passou por tudo issoYeah you've been through it all
E na raiva eu caioAnd in anger i fall
Até que eu não seja mais divertido de se estar por pertoUntil I'm no fun to be around
Então talvez seja hora (é hora)So maybe it's time (it's time)
De deixar as coisas pra trás (deixa)To leave things behind (leave it)
Se tudo que eu faço é te derrubarIf all i do is bring you down
Então talvez seja hora (é hora)Then maybe it's time (it's time)
De deixar as coisas pra trás (deixa)To leave things behind (leave it)

Então talvez seja hora de deixar as coisas pra trásSo maybe it's time to leave things behind
E se isso incluir eu, então eu juro que tá tranquiloAnd if that includes me, then i swear that's fine
E talvez seja verdade que as pessoas mudamAnd maybe it's true that people change
Mas eu sempre vou te amar e como fomos criadosBut I'll always love you and how we were raised
Mas se tudo que eu faço é te derrubarBut if all i do it bring you down
E se eu não sou mais divertido de se estar por pertoAnd if I'm no fun to be around
Se tudo que eu faço é te derrubarIf all i do is bring you down

E você passou por tudo issoAnd you've been through it all
E a dor continuaAnd the grief carries on
E tudo que eu faço é te derrubarAnd all i do is bring you down
É, você passou por tudo issoYeah you've been through it all
E na raiva eu caioAnd in anger i fall
Até que eu não seja mais divertido de se estar por pertoUntil I'm no fun to be around
Então talvez seja hora (é hora)So maybe it's time (it's time)
De deixar as coisas pra trás (deixa)To leave things behind (leave it)
É, talvez seja horaYeah maybe it's time
De deixar as coisasTo leave things




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiona-Lee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção