Tradução gerada automaticamente
Questo Piccolo Grande Amore
Fiorello
Esse Pequeno Grande Amor
Questo Piccolo Grande Amore
Aquela blusinha finaQuella sua maglietta fina
tão justa que eu imaginava tudotanto stretta al punto che mi immaginavo tutto
e aquele jeito de meninae quell' aria da bambina
que eu nunca disse, mas eu ficava doidoche non glielo detto mai ma io ci andavo matto
e as claras noites de verãoe chiare sere d' estate
o mar, os jogos e as fadasil mare i giochi e le fate
e o medo e a vontadee la paura e la voglia
de estar nudi essere nudi
um beijo de lábios salgadosun bacio a labbra salate
o fogo, quatro risadasil fuoco quattro risate
e fazer amor lá no farol...e far l' amore giù al faro...
eu te amo de verdade, eu juro... eu te amo, eu te amoti amo davvero ti amo lo giuro...ti amo ti amo
de verdade!davvero!
E elaE lei
e ela me olhava com desconfiançalei mi guardava con sospetto
depois sorria e me segurava bem apertadopoi mi sorrideva e mi teneva stretto stretto
e eued io
eu nunca entendi nadaio non ho mai capito niente
já que agora não consigo tirar da cabeçavisto che ora mai non me lo levo dalla mente
que ela, ela erache lei lei era
um pequeno grande amorun piccolo grande amore
só um pequeno grande amorsolo un piccolo grande amore
nada mais que isso, nada mais!niente più di questo niente più!
me faz falta pra carambami manca da morire
aquele pequeno grande amorquel suo piccolo grande amore
agora que eu saberia o que dizeradesso che saprei cosa dire
agora que eu saberia o que fazeradesso che saprei cosa fare
agora que eu queroadesso che voglio
um pequeno grande amorun piccolo grande amore
Aquela caminhada estranhaQuella camminata strana
mesmo no meio de qualquer um, eu a reconheceriapure in mezzo a chissacche l' avrei riconosciuta
ela dizia "você é um desastre"mi diceva "sei una frana"
mas eu nunca acreditei nissoma io questa cosa qui mica l' ho mai creduta
e longas corridas ofegantese lunghe corse affannate
em direção a estrelas cadentesincontro a stelle cadute
e mãos cada vez mais ansiosase mani sempre più ansiose
de coisas proibidasdi cose proibite
e as canções desafinadase le canzoni stonate
gritadas ao céu lá em cimaurlate al cielo lassù
"quem chega primeiro naquele muro...""chi arriva prima a quel muro..."
não tenho certeza se eu te amo de verdadenon sono sicuro se ti amo davvero
não tenho... não tenho certeza...non sono...non sono sicuro...
E elaE lei
de repente parou de falartutto ad un tratto non parlava
mas dava pra ver claramente em seu rosto que ela sofriama le si leggeva chiaro in faccia che soffriva
e eued io
eu não sei quanto tempo ela chorouio non lo so quant' e' che ha pianto
só agora estou percebendosolamente adesso me ne sto rendendo conto
que ela, ela erache lei lei era
um pequeno grande amorun piccolo grande amore
só um pequeno grande amorsolo un piccolo grande amore
nada mais que isso, nada maisniente più di questo niente più
me faz falta pra carambami manca da morire
aquele pequeno grande amorquel suo piccolo grande amore
agora que eu saberia o que dizeradesso che saprei cosa dire
agora que eu saberia o que fazeradesso che che saprei cosa fare
agora que eu queroadesso che voglio
um pequeno grande amor...un piccolo grande amore...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiorello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: