Miraval
Depuis combien de temps n'avais -je pas vu ça
Un nouveau jour prend place frileux mais sûr de lui
Je regarde le ciel reprendre des couleurs
Une à une il éteint ses petites lucarnes
La nuit s' efface un peu
Tout est beau et normal
A Miraval
Depuis combien de temps n'avais-je pas vu ça
Quelques nuages passent
Mais aucun ne menace
Un horizon heureux de retrouver sa ligne
Tranquillement chaque arbre s'élève et se dessine
La terre se réveille un peu
Tout est beau et normal
A Miraval
Depuis combien de temps n'avais-je pas vu ça
Sept heures et quelques siècles
Ici le temps s'arrête
La lune se rassure dans ses derniers reflets
Comme mille témoins laissés au lac gelé
Un géant s'éveille un peu
Tout est beau et normal
A Miraval
Alors vraiment depuis combien de temps n'avais-je pas vu ça ?
Depuis combien de temps n'étais-je plus heureux ?
Peut-être depuis toi
Miraval
Há quanto tempo eu não via isso
Um novo dia surge, frio, mas confiante
Eu olho para o céu ganhando cores
Uma a uma, ele apaga suas pequenas janelas
A noite se dissipa um pouco
Tudo é bonito e normal
Em Miraval
Há quanto tempo eu não via isso
Algumas nuvens passam
Mas nenhuma ameaça
Um horizonte feliz de reencontrar sua linha
Calmamente, cada árvore se ergue e se desenha
A terra acorda um pouco
Tudo é bonito e normal
Em Miraval
Há quanto tempo eu não via isso
Sete horas e alguns séculos
Aqui o tempo para
A lua se tranquiliza em seus últimos reflexos
Como mil testemunhas deixadas no lago congelado
Um gigante acorda um pouco
Tudo é bonito e normal
Em Miraval
Então, realmente, há quanto tempo eu não via isso?
Há quanto tempo eu não era mais feliz?
Talvez desde você