Pardonne-moi
Pardonne-moi
Laisse-moi une autre chance
Promets-moi
Ne laisse pas les silences
Même si on y pense
Faire la différence
Oh ! Parle-moi
Ce bout de ciel
Qu'on a laissé s'effacer
N'était pas la dernière danse
Qui s'est envolée.
Pardonne-moi
Si demain tu t'en vas
J'irais te chercher
Pardonne-moi
Je serai toujours là
Et je t'attendrai.
[Refrain] :
Pardonne-moi
Tous les retards
Je n'avais rien compris
Des mots et des regards
Qui ont changé nos vies.
Mes fausses illusions
Mes erreurs, mes oublis
Les mauvaises questions
Et tout c' qu'on s'est pas dit.
Pardonne-moi
Et même si le monde avance
Pour une fois
On sauvera l'apparence
Comme une évidence
Une récompense
Oh ! Parle-moi
Ouvrir son cœur
C'est aussi fermer les yeux
Pardonner c'est gagner à deux.
Quel que soit l'enjeu.
Pardonne-moi
Si demain tu t'en vas
J'irais te chercher
[Refrain]
Pardonne-moi
Laisse-moi une autre chance
Promets-moi
Même si on y pense
Pardonne-moi
Je n'avais rien compris
Pardonne-moi
Oh rien compris
Pardonne-moi
Me Perdoa
Me perdoa
Me dá mais uma chance
Promete pra mim
Não deixa os silêncios
Mesmo que a gente pense
Fazer a diferença
Oh! Fala comigo
Esse pedaço de céu
Que deixamos se apagar
Não foi a última dança
Que se foi.
Me perdoa
Se amanhã você for
Eu vou te buscar
Me perdoa
Eu sempre estarei aqui
E vou te esperar.
[Refrão]:
Me perdoa
Por todos os atrasos
Eu não entendi nada
Das palavras e dos olhares
Que mudaram nossas vidas.
Minhas falsas ilusões
Meus erros, meus esquecimentos
As perguntas erradas
E tudo que não dissemos.
Me perdoa
E mesmo que o mundo siga
Por uma vez
Vamos salvar a aparência
Como uma evidência
Uma recompensa
Oh! Fala comigo
Abrir o coração
É também fechar os olhos
Perdoar é ganhar em dobro.
Qualquer que seja o preço.
Me perdoa
Se amanhã você for
Eu vou te buscar
[Refrão]
Me perdoa
Me dá mais uma chance
Promete pra mim
Mesmo que a gente pense
Me perdoa
Eu não entendi nada
Me perdoa
Oh, não entendi nada
Me perdoa.