Tradução gerada automaticamente

Simplement Beau
Patrick Fiori
Simplesmente Belo
Simplement Beau
Você que eu cruzei tantas vezesToi que j'ai croisé si souvent
Nunca quis nada comigoTu n'as jamais voulu de moi
Essa noite, de novo, te esperoCe soir à nouveau je t'attends
Pra me deitar nos seus braçosPour m'endormir dans tes bras
Você que eu amaldiçoei por tanto tempoToi que j'ai maudit si longtemps
Por não ter chegado mais cedoDe n'être pas venu plus tôt
No ventre da minha mãeDans le ventre de ma maman
Pra reduzir minha vida a zeroPour réduire ma vie à zéro
No fundo das minhas horas escurasAu plus profond de mes heures noires
Eu te rezei como a esperançaJe t'ai prié comme l'espérance
Pra que minha história parassePour que s'arrête mon histoire
E eu pudesse me despedirEt que je tire ma révérence
Essa noite temos um encontroCe soir nous avons rendez-vous
Deixei a porta aberta pra vocêJe t'ai laissé la porte ouverte
Quando a meia-noite tocar seus doze sinosQuand minuit sonnera ses douze coups
Eu vou voar pra sua planetaje m'envolerai vers ta planète
[Refrão]:[Refrain] :
Diante de você, somos todos iguaisDevant toi on est tous égaux
Diante de você, somos todos iguaisDevant toi on est tous pareils
Diante de você, não há egoDevant toi y'a plus d'égo
Quando chega a hora do grande sonoQuand sonne l'heure du grand sommeil
Nós somos simplesmente belosOn est simplement beau
Simplesmente belosSimplement beau
Quando descer o grande espelhoQuand descendra le grand miroir
Aquele que reflete nossas almasCelui qui réfléchit nos âmes
Eu vou mergulhar no seu olharJe plongerai dans ton regard
Muito mais afiado que uma lâminaBien plus acéré qu'une lame
E sobre o rio sem voltaEt sur la rivière sans retour
Aquele que talvez leve ao céuCelle qui lmène peut-être au ciel
Vou jogar todo o meu amorJe jetterai tout mon amour
Pros peixes e as andorinhasAux poissons et aux hirondelles
Vou em direção a você sem herançaJ'irai vers toi sans héritage
Porque não deixo nada pra trásCar je ne laisse rien derrière moi
A não ser a lembrança de um rostoQue le souvenir d'un visage
Que carreguei como uma cruzQue j'ai porté comme une croix
Essa noite temos um encontroCe soir nous avons rendez-vous
Deixei a porta aberta pra vocêJe t'ai laissé la porte ouverte
Quando a meia-noite tocar seus doze sinosQuand minuit sonnera ses douze coups
Eu vou voar pra sua planetaJe m'envolerai vers ta planète
[Refrão][Refrain]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Fiori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: