Tradução gerada automaticamente

Every Second
Fire On Dawson
A Cada Segundo
Every Second
A cada segundo, a cada minuto, a cada dia eu estava perdidoEvery second, every minute, every day I was lost
Não entendia qual caminho seguirDidn't understand which road to take
Quando finalmente respondia uma pergunta na cabeçaBy the time that I'd answer one question in mind
Outra já estava pronta pra tomar seu lugarAnother one's ready to takes its place
As pessoas sempre tentavam me dar algum tipo de conselhoPeople always tried to give me some kind of advice
Mas isso nunca fez diferença de verdadeIt never made any difference really
E então eu me virei pra encontrar a resposta da vidaAnd then I turned around to find the answer to life
E vi seus olhos me encarandoAnd saw your eyes looking back at me
Eu estava longe, bem distante de tudo que já foi tão real pra mimI was taken, far away from, everything that ever felt so real to me
Eu só fiquei ali, te olhando, foi quando eu soube que a resposta tinha chegado até mimI just stood there, staring at you, that's when I knew that the answer had come to me
Agora estou caindo, na mesma coisa, que me fez sentir como nunca havia sentidoNow im falling, Through the same thing, that had made me feel the way I had never felt
Todos os meus pensamentos simplesmente desaparecem e quero falar agora, mas as palavras não vêm até mimAll my thoughts just, disappear and wanna speak now but the words wont come to me
Eu sei que quero sentir você vivoI know that I want to feel you alive
Eu sei que quero te respirar por dentroI know that I want to breathe you inside
Eu sei que quero te fazer meuI know that I want to make you mine
Eu sei que nunca vou dizer adeusI know that I'll never ever say bye
Agora a cada segundo, a cada minuto, a cada dia eu estou encontradoNow every second, every minute, every day I am found
Não entendia qual caminho seguirDidn't understand which path to take
Quando finalmente respondia uma pergunta sua, outra já estava pronta na malandragemBy the time that I'd answer one question of yours, one more was ready by deceit
As pessoas sempre tentavam me mostrar o que não estava láPeople always tried to show me what wasn't there
Isso nunca fez sentido de verdadeIt never made any sense really
E então eu me virei pra encontrar a resposta e a curaAnd then I turned around to find the answer and cure
Vi sua porta se fechando pra mimSaw your door closing down on me
Eu estava longe, bem distante de tudo que já foi tão real pra mimI was taken, far away from, everything that ever felt so real to me
Eu só fiquei ali, te olhando, foi quando eu soube que a resposta tinha chegado até mimI just stood there, staring at you, that's when I knew that the answer had come to me
Agora estou caindo, na mesma coisa, que me fez sentir como nunca havia sentidoNow im falling, Through the same, that had made me feel the way I had never felt
Todos os meus pensamentos simplesmente desaparecem e quero falar agora, mas as palavras não vêm até mimAll my thoughts just, disappear and wanna speak now but the words wont come to me
Eu sei que quero sentir você vivoI know that I want to feel you alive
Eu sei que quero te respirar por dentroI know that I want to breathe you inside
Eu sei que quero te fazer meuI know that I want to make you mine
Eu sei que nunca vou dizer adeusI know that I'll never ever say bye
Eu sei que quero isso, sei que quero que seja meuI know that I want it, know that I want it to be mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fire On Dawson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: