Tradução gerada automaticamente
La Canción Que Nunca Se Nombró
Firenze
A canção que nunca Nomeado
La Canción Que Nunca Se Nombró
Chamei um silêncio mentirosoLlamé a un silencio mentiroso
Onde me transbordando letrasDonde me rebalsan las letras
Senti que poderia conterSentí que pude contenerlo
Para ter cada uma de minhas veiasHasta contar cada una de mis venas
Você era mais do que um vestido e amorTenías más de un vestido y un amor
Mais do que o néctar da flor muitoMás néctar que la mismísima flor
Esquerda sobre quando os dois simuladaSobró el momento en que los dos burlamos
O que deu a analogiaLo que la analogía dictó
Mais uma vez o oceano que nos separaOtra vez el océano que nos separa
Gota foi feita entre rachadurasSe hizo gota entre grietas
E o espaço entre as pernasY el espacio entre tus piernas
Não me deixe escaparYa no me deja escapar
Mais difícil do que através deste papel brancoMás difícil que atravesar este papel en blanco
É por esse beijo multicolor arrepioEs tiritar por ese beso multicolor
Isso iria deixar cair a luaQue haría caer la luna
Para servir como um colchãoHasta servirnos de colchón
Mais uma vez o oceano que nos separaOtra vez el océano que nos separa
Gota foi feita entre rachadurasSe hizo gota entre grietas
E o espaço entre as pernasY el espacio entre tus piernas
Não me deixe escaparYa no me deja escapar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Firenze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: