Idiopathic Despair
Under a frozen star, taken far from their reach
The final approach begins, focused on closing the breach
The gentle voice of a stoic brook quietly calling me close
The welcoming waters shimmer, hiding faces of whispering ghosts
Of cries below
There's little I know
But I'll find your secrets, your coveted glow
Your Sun may rise again but I’ve been breathing on borrowed time
There is no place for angels
In this silent hеaven of mine
Authors
Of aquatic graves
Sleeping
Deep bеneath the waves
Tell me
What I must seek
Guide me
Your words I will speak
It seems just a moment ago, my gaze was lost in a sea of stars
My spirit calm, my eyes transfixed on the shining prophets afar
I could not see you coming, though I knew that you exist
Collapsed on my knees, I stare at the ground, engulfed by this fathomless mist
Under a frozen star, taken far from their reach
The final approach begins, focused on closing the breach
The gentle voice of a stoic brook quietly calling me close
The welcoming waters shimmer, hiding faces of whispering ghosts
Of cries below
There's little I know
But I'll find your secrets, your coveted glow
Your Sun may rise again but I’ve been breathing on borrowed time
There is no place for angels
In this silent hеaven of mine
Authors
Of aquatic graves
Sleeping
Deep bеneath the waves
Tell me
What I must seek
Guide me
Your words I will speak
It seems just a moment ago, my gaze was lost in a sea of stars
My spirit calm, my eyes transfixed on the shining prophets afar
I could not see you coming, though I knew that you exist
Collapsed on my knees, I stare at the ground, engulfed by this fathomless mist
Desespero Idiopático
Sob uma estrela congelada, levado longe de seu alcance
A abordagem final começa, focada em fechar a brecha
A voz suave de um riacho estoico me chamando silenciosamente
As águas acolhedoras cintilam, escondendo rostos de fantasmas sussurrantes
Dos choros abaixo
Há pouco que eu sei
Mas encontrarei seus segredos, seu brilho cobiçado
Seu sol pode nascer novamente, mas tenho respirado emprestado
Não há lugar para anjos
Neste silencioso paraíso meu
Autores
De sepulturas aquáticas
Dormindo
Profundamente sob as ondas
Diga-me
O que devo buscar
Guie-me
Suas palavras eu falarei
Parece que foi apenas um momento atrás, meu olhar estava perdido em um mar de estrelas
Meu espírito calmo, meus olhos fixos nos profetas brilhantes ao longe
Eu não pude ver você chegando, embora soubesse que você existe
Caí de joelhos, encarando o chão, envolto por essa névoa insondável
Sob uma estrela congelada, levado longe de seu alcance
A abordagem final começa, focada em fechar a brecha
A voz suave de um riacho estoico me chamando silenciosamente
As águas acolhedoras cintilam, escondendo rostos de fantasmas sussurrantes
Dos choros abaixo
Há pouco que eu sei
Mas encontrarei seus segredos, seu brilho cobiçado
Seu sol pode nascer novamente, mas tenho respirado emprestado
Não há lugar para anjos
Neste silencioso paraíso meu
Autores
De sepulturas aquáticas
Dormindo
Profundamente sob as ondas
Diga-me
O que devo buscar
Guie-me
Suas palavras eu falarei
Parece que foi apenas um momento atrás, meu olhar estava perdido em um mar de estrelas
Meu espírito calmo, meus olhos fixos nos profetas brilhantes ao longe
Eu não pude ver você chegando, embora soubesse que você existe
Caí de joelhos, encarando o chão, envolto por essa névoa insondável