Tradução gerada automaticamente

Satisfaction Guaranteed
The Firm
Satisfação Garantida
Satisfaction Guaranteed
Mistério me cerca, e eu me pergunto pra onde vouMystery surrounds me, and I wonder where I'm going
Tem uma nuvem acima de mim e parece esconder o caminhoThere's a cloud above me and it seems to hide the way
Estou indo em frente, porque é o único jeito que eu seiI'm going straight ahead, 'cos it's the only way I know
Quero deixar o passado e viver só por hojeI wanna leave the past, and live just for today
Agora me diz, baby, você precisa do meu amor?Now then tell me baby, do you need my love?
Me diz, baby, você está pensando em mim?Tell me baby, are you thinking of me?
Me diz, baby, o que é que você precisa?Tell me baby, what it is you need?
Que tipo de satisfação garantida?What kind of satisfaction guaranteed?
Sentado na sarjeta com a cabeça nas mãosSitting in the gutter with my head wrapped in my hands
Bebi a noite toda, e não aguento mais a dorI've been drinking all night, and I just can't stand the pain
Demorou pra caramba só pra eu entenderIt took an awful lot of trouble just to make me understand
Agora tá claro pra mim, mas será que vai ser sempre assim?Now it's clear to me, but will it ever be the same?
Agora me diz, baby, você precisa do meu amor?Now then tell me baby, do you need my love?
Me diz, baby, você está pensando em mim?Tell me baby, are you thinking of me?
Me diz, baby, o que é que você precisa?Tell me baby, what it is you need?
Que tipo de satisfação garantida?What kind of satisfaction guaranteed?
(Solo de guitarra do Jimmy Page)(Jimmy Page guitar solo)
Agora me diz, baby, você precisa do meu amor?Now then tell me baby, do you need my love?
Me diz, baby, você está pensando em mim?Tell me baby, are you thinking of me?
Me diz, baby, o que é que você precisa?Tell me baby, what it is you need?
Que tipo de satisfação garantida?What kind of satisfaction guaranteed?
Cabeça na estrada, tão rápido quanto eu podia irHead upon the highway, just as fast as I could go
Cavalejei pela noite, e metade do diaI rode through the night, and halfway through the day
Não tinha direção, nem queria saber pra onde estava indoI had no direction I didn't even want to know where I was going
A única coisa que eu sabia, era que precisava escaparThe only thing I knew, was that I had to get away
Agora me diz, baby, você precisa do meu amor?Now then tell me baby, do you need my love?
Me diz, baby, você está pensando em mim?Tell me baby, are you thinking of me?
Me diz, baby, o que é que você precisa?Tell me baby, what it is you need?
Que tipo de satisfação garantida?What kind of satisfaction guaranteed?
Me diz, baby... Me diz, baby... Me diz, baby, você precisa do meu amor?Tell me baby...Tell me baby...Tell me baby, do you need my love?
Agora que estou aqui, é... Você precisa... Você precisa do meu amor?Now that I'm here, yeah...Do you need...Do you need my love?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Firm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: