O Sifuni Mungu (All Creatures Of Our God And King)
Viumbe vyote vya mungu wetu
Na mfalme wetu
Viumbe vyote vya mungu wetu
Na mfalme wetu
Pazeni sauti ilinasi mwimbe
Pazeni sauti ilinasi mwimbe
Watu wote
Viumbe vyote
Awaye yote
Sifu mungu
Watu wote
Viumbe vyote
Awaye yote
Sifu mungu
All creatures of our God and King (O sifuni mungu)
Lift up your voice and with us sing (O sifuni mungu)
Thou burning sun with golden beam (imbeni, imbeni)
Thou silver moon with softer gleam (pazeni sauti imbeni)
Viumbe Vyote vya mungu wetu na mfalme wetu
Viumbe Vyote vya mungu wetu na mfalme wetu
Pazeni sauti ilinasi mwimbe
Pazeni sauti ilinasi mwimbe
All men (watu wote)
All creatures (viumbe vyote)
Everybody (awaye yote)
Praise the Lord (sifu mungu)
All men (watu wote)
All creatures (viumbe vyote)
Everybody (awaye yote)
Praise the Lord (sifu mungu)
Thou rushing wind that art so strong (O sifuni mungu)
Ye clouds that sail in heaven along (O sifuni mungu)
Thou rising morn in praise rejoice (imbeni, imbeni)
Ye lights of evening find a voice (pazeni sauti imbeni)
Viumbe vyote vya mungu wetu na mfalme wetu
Viumbe vyote vya mungu wetu na mfalme wetu
Pazeni sauti ilinasi mwimbe
Pazeni sauti ilinasi mwimbe
All men (watu wote)
All creatures (viumbe vyote)
Everybody (awaye yote)
Praise the Lord (sifu mungu)
All men (watu wote)
All creatures (viumbe vyote)
Everybody (awaye yote)
Praise the Lord (sifu mungu)
Thou flowing water pure and clear (hm.hm.hm.hm)
Make music for thy Lord to hear! (hm.hm.hm.hm.)
Thou fire, so masterful and bright (Imbeni!)
That givest man both warmth and light.(Imbeni!)
vyumbe vyote vya mungu wetu
vyumbe vyote vya mungu wetu
Pazeni sauti (chitter)
Pazeni sauti (chitter)
Tusifu mungu
Let all things their Creator bless (O sifuni mungu)
And worship Him in humbleness (O sifuni mungu)
O praise the Father, praise the Son (imbeni, imbeni)
And praise the Spirit, three in one (pazeni sauti imbeni)
viumbe vyote vya mungu wetu na mfalme wetu
viumbe vyote vya mungu wetu na mfalme wetu
Pazeni sauti ilinasi mwimbe
Pazeni sauti ilinasi mwimbe
All men (watu wote)
All creatures (viumbe vyote)
Everybody (awaye yote)
Praise the Lord (sifu mungu)
All men (watu wote)
All creatures (viumbe vyote)
Everybody (awaye yote)
Praise the Lord (sifu mungu)
O sifuni mungu (imbeni)
O sifuni mungu (imbeni)
O sifuni mungu (imbeni)
Tusifu mungu
O sifuni mungu (imbeni)
O sifuni mungu (imbeni)
O sifuni mungu (imbeni)
Tusifu mungu
Tusifu mungu
Tusifu mungu
pazeni sauti na wote imbeni
O sifuni mungu
Louvai a Deus (Todas as Criaturas do Nosso Deus e Rei)
Todas as criaturas do nosso Deus
E do nosso Rei
Todas as criaturas do nosso Deus
E do nosso Rei
Levantem a voz e venham cantar
Levantem a voz e venham cantar
Todos os povos
Todas as criaturas
Todo ser
Louvai a Deus
Todos os povos
Todas as criaturas
Todo ser
Louvai a Deus
Todas as criaturas do nosso Deus e Rei (O louvai a Deus)
Levantem a voz e venham cantar (O louvai a Deus)
Ó sol ardente com seu brilho dourado (cantem, cantem)
Ó lua prateada com seu brilho suave (levantem a voz, cantem)
Todas as criaturas do nosso Deus e Rei
Todas as criaturas do nosso Deus e Rei
Levantem a voz e venham cantar
Levantem a voz e venham cantar
Todos os homens (todos os povos)
Todas as criaturas (todas as criaturas)
Todo ser (todo mundo)
Louvai ao Senhor (louvai a Deus)
Todos os homens (todos os povos)
Todas as criaturas (todas as criaturas)
Todo ser (todo mundo)
Louvai ao Senhor (louvai a Deus)
Ó vento forte que és tão forte (O louvai a Deus)
Ó nuvens que navegam no céu (O louvai a Deus)
Ó manhã que nasce, alegra-te em louvor (cantem, cantem)
Ó luz da noite, encontre uma voz (levantem a voz, cantem)
Todas as criaturas do nosso Deus e Rei
Todas as criaturas do nosso Deus e Rei
Levantem a voz e venham cantar
Levantem a voz e venham cantar
Todos os homens (todos os povos)
Todas as criaturas (todas as criaturas)
Todo ser (todo mundo)
Louvai ao Senhor (louvai a Deus)
Todos os homens (todos os povos)
Todas as criaturas (todas as criaturas)
Todo ser (todo mundo)
Louvai ao Senhor (louvai a Deus)
Ó água corrente, pura e clara (hm.hm.hm.hm)
Façam música para o Senhor ouvir! (hm.hm.hm.hm)
Ó fogo, tão poderoso e brilhante (Cantem!)
Que dá ao homem calor e luz. (Cantem!)
Todas as criaturas do nosso Deus
Todas as criaturas do nosso Deus
Levantem a voz (chitter)
Levantem a voz (chitter)
Louvemos a Deus
Que todas as coisas abençoem seu Criador (O louvai a Deus)
E o adorem com humildade (O louvai a Deus)
Ó louvai o Pai, louvai o Filho (cantem, cantem)
E louvai o Espírito, três em um (levantem a voz, cantem)
Todas as criaturas do nosso Deus e Rei
Todas as criaturas do nosso Deus e Rei
Levantem a voz e venham cantar
Levantem a voz e venham cantar
Todos os homens (todos os povos)
Todas as criaturas (todas as criaturas)
Todo ser (todo mundo)
Louvai ao Senhor (louvai a Deus)
Todos os homens (todos os povos)
Todas as criaturas (todas as criaturas)
Todo ser (todo mundo)
Louvai ao Senhor (louvai a Deus)
Ó louvai a Deus (cantem)
Ó louvai a Deus (cantem)
Ó louvai a Deus (cantem)
Louvemos a Deus
Ó louvai a Deus (cantem)
Ó louvai a Deus (cantem)
Ó louvai a Deus (cantem)
Louvemos a Deus
Louvemos a Deus
Louvemos a Deus
Levantem a voz e todos cantem
Ó louvai a Deus