Tradução gerada automaticamente

Back To You
First To Eleven
De Volta Pra Você
Back To You
Eu sei que você diz que me conhece, me conhece bemI know you say you know me, know me well
Mas esses dias eu nem sei quem sou, nãoBut these days I don't even know myself, no
Sempre pensei que estaria com outra pessoaI always thought I'd be with someone else
Achei que controlaria o que eu sentia, éI thought I would own the way I felt, yeah
Eu te ligo, mas você nunca atendeI call you but you never even answer
Digo a mim mesmo que cansei de jogos cruéisI tell myself I'm done with wicked games
Mas então fico tão anestesiado com toda a risadaBut then I get so numb with all the laughter
Que esqueço da dorThat I forget about the pain
Whoa, você me estressa, você me mataWhoa, you stress me out, you kill me
Você me puxa pra baixo, você me fodeYou drag me down, you fuck me up
Estamos no chão, estamos gritandoWe're on the ground, we're screaming
Não sei como fazer isso pararI don't know how to make it stop
Eu amo, eu odeio, e não consigo aguentarI love it, I hate it, and I can't take it
Mas eu sempre volto pra vocêBut I keep on coming back to you
Eu sei que meus amigos me dão conselhos ruinsI know my friends, they give me bad advice
Tipo, segue em frente, tira você da minha cabeçaLike move on, get you out my mind
Mas você não acha que eu nem tentei?But don't you think I haven't even tried?
Você me deixou encurralado e minhas mãos estão atadasYou got me cornered and my hands are tied
Você me deixou tão viciado no dramaYou got me so addicted to the drama
Digo a mim mesmo que cansei de jogos cruéisI tell myself I'm done with wicked games
Mas então fico tão anestesiado com toda a risadaBut then I get so numb with all the laughter
Que esqueço da dorThat I forget about the pain
Whoa, você me estressa, você me mataWhoa, you stress me out, you kill me
Você me puxa pra baixo, você me fodeYou drag me down, you fuck me up
Estamos no chão, estamos gritandoWe're on the ground, we're screaming
Não sei como fazer isso pararI don't know how to make it stop
Eu amo, eu odeio, e não consigo aguentarI love it, I hate it, and I can't take it
Mas eu sempre volto pra você (de volta pra você)But I keep on coming back to you (back to you)
Oh, não, não, eu sempre volto pra você (de volta pra você)Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
Oh, não, não, eu sempre volto pra vocêOh, no, no, I just keep on coming back to you
E eu acho que você nunca vai saberAnd I guess you'll never know
Toda a merda que você me fez passarAll the bullshit that you put me through
E eu acho que você nunca vai saber, nãoAnd I guess you'll never know, no
É, então você pode me cortar e me beijar mais forteYeah, so you can cut me up and kiss me harder
Você pode ser a pílula que alivia a dorYou can be the pill to ease the pain
Porque eu sei que sou viciado no seu drama'Cause I know I'm addicted to your drama
Baby, lá vamos nós de novoBaby, here we go again
Whoa, você me estressa, você me mataWhoa, you stress me out, you kill me
Você me puxa pra baixo, você me fodeYou drag me down, you fuck me up
Estamos no chão, estamos gritandoWe're on the ground, we're screaming
Não sei como fazer isso pararI don't know how to make it stop
Eu amo, eu odeio, e não consigo aguentarI love it, I hate it, and I can't take it
Mas eu sempre volto pra você (de volta pra você)But I keep on coming back to you (back to you)
Oh, não, não, eu sempre volto pra você (de volta pra você)Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
Oh, não, não, eu sempre volto pra você (de volta pra você)Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
Eu sempre volto pra vocêI just keep on coming back to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de First To Eleven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: