Tradução gerada automaticamente
Room service
Fischer-Z
Serviço de Quarto
Room service
Oh querida Rosanna, o que eu vou fazer?Oh dear Rosanna, what shall I do?
Chamei o serviço de quarto e eles mandaram você.I called room service and they sent along you.
Você entrou, me recebeu com um sorriso,You came in, met me with a grin,
se ao menos você soubesse... Tá tudo certo...if only you knew... It's all right...
Você não fala inglês, eu não sei chinês.You don't speak English, I don't know Chinese.
Eu pedi café da manhã para um e você trouxe três.I ordered breakfast for one and you brought me three.
Meu chamado da manhã eram árabes no corredorMy morning call was Arabs in the hall
e você derramou metade do meu chá, mas... Tá tudo certo...and you spilt half my tea, but... It's all right...
Você parece nervosa, se mexe pra lá e pra cá,You look uneasy, you move to and fro,
Não tem onde colocar a bandeja sem bagunçar minhas roupas.There's nowhere to put down your tray without moving my clothes.
Justo quando eu acho que você vai ficar vermelha,Just when I think you're going to turn pink,
você diz, para minha surpresa... Tá tudo certo...you say to my surprise... It's all right...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fischer-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: