Tradução gerada automaticamente
BONANZARAD
Fischmob
BONANZARAD
BONANZARAD
De manhã eu como cereal e à noite eu como pãoMorgens ess ich Cornflakes und abends ess ich Brot
E quando eu tiver vivido o suficiente, eu morro e fico mortoUnd wenn ich lang genug gelebt hab, dann sterb ich und bin tot
Pois é, assim é a vida, nada dura pra sempreTja so ist das mit dem Leben, gar nix hält für immer
Só a pergunta: Depois da morte - vai ser melhor ou piorNur die Frage: Nach dem Tod - wird es da besser oder schlimmer
É inútil ficar pensando nissoMüßig ist es, darüber nachzudenken
O tempo que se investe nisso, poderia ser melhor aproveitadoDie Zeit, die man dafür investiert, die kann man sich auch schenken
Então não pense no além e nessas coisas todasDarum denkt nich an das Jenseits und die ganzen Sachen dann
Tem tantas coisas legais que dá pra fazer agoraEs gibt so viele schöne Dinge die man jetzt schon machen kann
Eu, por exemplo, tô economizandoIch zum Beispiel, ich spare grad
Pra comprar um terceiro retrovisor na minha BonanzaradFür 'n dritten Rückspiegel am Bonanzarad
E uma fita de guidão amarelo e pretoDazu 'ne Rolle gelb-schwarzes Lenkerband
Já faz semanas que tô juntando a grana das garrafasSeit Wochen sammel ich dafür schon den Flaschenpfand
O nível técnico da nossa civilizaçãoDas technische Niveau unserer Zivilisation
Se manifesta na engrenagem do guidãoFindet in der Schaltung auf der Mittelstange Manifestation
E é por isso que meu maior orgulhoUnd genau aus diesem Grunde ist mein ganzer Stolz
É um novo câmbio de madeira de sândaloEine neue Schaltkonsole aus Sandelholz
Eu tenho quatro marchas e um ponto mortoIch hab vier Gänge und 'n Leerlauf
Isso faz com que o pedestre arranque os cabelosDas bedingt das sich der Fußgänger die Haare rauft
Porque a área de pedestres é meu territórioDenn die Fußgängerzone das ist mein Revier
E pra cada atropelado, eu faço uma marquinha de enfeiteUnd für jeden Überfahrenen gib's 'ne Kerbe zur Zier
Vovó conta como meio, mulher com criança conta como doisOma zählt halb, Frau mit Kind zählt zwei
E cachorro ou gato contam como um pontoUnd Hund oder Katze sind mit einem Punkt dabei
Quando eu acelero a 30 km/h em direção à minha vítimaWenn ich mit 30 km/h auf mein Opfer zurase
O adrenalina escorre pelos meus ouvidos, boca e narizLäuft mir Adrenalin aus Ohren, Mund und Nase
O guidão cheio de marcas - esse é meu objetivoDen ganzen Lenker voller Kerben - das ist mein Ziel
Muitas compras acabam sob meu perfilSo manche Einkaufstour endet unter mei'm Profil
Quando eu pedalo, os pneus esquentamTret ich in die Pedale, dann glühen die Reifen
Eu não conheço nem escrúpulos, nem faixas de pedestresIch kenn weder Skrupel, noch Zebrastreifen
Eu ando com minha Bonanzarad pela cidadeIch fahre mit dem Bonazarad durch die Hansestadt
... Pra todo mundo ver que eu tenho uma bike irada... Damit ein jeder sieht, was für'n geiles Rad ich hab
NoNotNow dirige um Thunderbird, o Bundi anda de tanqueNoNotNow fährt Thunderbird, der Bundi fährt 'n Panzer
Tô nem aí - eu fico com minha Bonanza-Mir doch scheißegal - ich bleib bei mei'm Bonanza-
bike - trânsito na cidade, tanto faz-rad - Stadtverkehr hin und her
Eu amo minha mãe, mas amo mais minha bikeIch liebe meine Mutter, doch mein Rad lieb ich noch mehr
Isso me deixa popular na turmaEs macht mich populär in der Clique
Eu cago pra toda essa galera motorizadaIch ficke auf die ganze motorisierte Sippe
Eu vou de Hamburgo a Berlim sem gasolinaIch komm von Hamburg nach Berlin ohne Benzin
De Poona pro Tchad sem cat com minha BonanzaradVon Poona in den Tschad ohne Kat mit mei'm Bonazarad
Se a gente começar junto, você chega depoisStarten wir gemeinsam, erreichst du das Ziel später
Porque a vantagem tá comigo, eu tenho um velocímetro mais rápidoDenn der Vorteil liegt bei mir ich hab ein schnelleres Tachometer
Se os outros estão parados no trânsito, eu fico do lado e construoStehn die anderen im Stau, steh ich daneben und bau
Mas com certeza não é um acidente, não - ExatoAber sicher kein Unfall, ne - Genau
Um rádio no guidão com 2 vezes 25 watts garanteEin Lenkerradio mit 2 mal 25 Watt garantiert
Um som pesado, que vibra na peleEinen dicken, fetten Sound, der piert aufer Haut
Eu ando mais rápido do que é permitido, eu seiIch fahre schneller als erlaubt, das weiß ich
Tô nem aí pra 30Auf Tempo 30 scheiß ich
E pra pregos também tô nem aíUnd auf Nägel scheiß ich auch
Porque Ching Chang Chong, prego fura o pneuDenn Ching Chang Chong, Nagel geht durch Schlauch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fischmob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: