Tradução gerada automaticamente
Rule #13 - Waterfall
Fish In a Birdcage
Regra #13 - Cachoeira
Rule #13 - Waterfall
Foi lá que encontramosThat's where we found it
Encontramos debaixo daquela cachoeira (ê!)We found it underneath that waterfall (hey!)
A água era tão barulhentaThe water was so loud
Ela encharcou aquela caverna com um som poderoso (ê!)She drenched that cave with a mighty sound (hey!)
Aquelas pedras eram meio escorregadiasThose rocks were kind of slippery
Fico feliz que você estava segurando em mim (ê!)I'm glad that you were holding on to me (hey!)
Embora eu mal conseguisse ver seu rostoThough I could barely see your face
Seu cabelo estava molhado e não deixava muito espaço (ê!)Your hair was wet and didn't leave much space (hey!)
Mas eu conseguia ver seus lábios, tremendoBut, I could see your lips, were trembling
E naquele lugar escuro eu senti algoAnd in that dark place I, felt something
Movendo dos meus braços em direção ao meu coraçãoMoving from my arms towards my heart
O que eu senti, o que eu senti, com certeza foi uma faíscaWhat I felt, what I felt, surely was a spark
Foi lá que encontramosThat's where we found it
Encontramos debaixo daquela cachoeira (ê!)We found it underneath that waterfall (hey!)
Um lugar perfeito para descansar nossos corposA perfect place to rest our bones
Nos deitamos sobre pequenas pedras de cristal (ê!)We laid upon small crystal stones (hey!)
As ondas estavam quebrando ao nosso redorThe waves were crashing round us
Quase como se respirássemos dentro do mar (ê!)Almost as if we breathe inside the sea (hey!)
Como você prendeu aquelas vagalumesHow did you trap those fireflies
Dentro desses olhos brilhantes e brincalhões? (Ê!)Inside those brightly playful eyes? (Hey!)
E eu conseguia ver seus lábios, tremendoAnd I could see your lips, were trembling
E naquele lugar escuro eu senti algoAnd in that dark place I, felt something
Movendo dos meus braços em direção ao meu coraçãoMoving from my arms towards my heart
O que eu senti, o que eu senti, com certeza foi uma faíscaWhat I felt, what I felt, surely was a spark
E eu conseguia ver seus lábios, tremendoAnd I could see your lips, were trembling
E naquele lugar escuro eu senti algoAnd in that dark place I, felt something
Movendo dos meus braços em direção ao meu coraçãoMoving from my arms towards my heart
O que eu senti, o que eu senti, com certeza foi uma faíscaWhat I felt, what I felt, surely was a spark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fish In a Birdcage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: