Tradução gerada automaticamente

Openwater
Fish
Águas Abertas
Openwater
Estou sem opções, sem caminho, sem direção, perdendo o controle.I'm running out of options, running out of road, got no sense of direction, sliding out of control.
Procurando por lugar nenhum, só um canto pra me esconder, desses problemas que não me largam,Going in search of nowhere, just some place to hide, from these omnipresent problems,
Não consigo escapar da vida.I just can't hide from life.
Você zarpou na escuridão, ao amanhecer eu soube que você tinha ido,You set sail under cover of the darkness, by the early light I knew that you had gone,
Em busca de novos horizontes, onde o céu se encontra com o mar.In search of new horizons, where the sky melts in the sea.
Eu te segui na esperança de te alcançar e convencer que nossos caminhos eram os mesmos,I followed in the hope that I could catch you and convince you our directions were the same,
Que poderíamos navegar juntos pelos oceanos,That we could steer the same journey across the oceans,
Bandeiras ao vento em um céu cheio de estrelas,Fly our flags together in a heaven full of stars,
Mas você me deixou pra trás na primeira oportunidade que teve.But you blew me out the water the first chance that you had.
Se você me quer, sabe exatamente onde estou, à deriva em águas abertas, olhando as estrelas.If you want me, you know exactly where I am, adrift in open water, gazing at the stars.
Afundei com tudo de manhã; eu me agarrei aos destroços do sonho,I went down with all hands in the morning; I was clinging to the wreckage of the dream,
Orando por um resgate que eu sabia que nunca viria,Praying for a rescue that I knew would never come,
Vi suas velas sumirem na distância; vi minha vida flutuar nas correntezas,I watched your sails disappear into the distance; I saw my life in the currents floating by,
Fui deixado à mercê dos quatro ventos e das marés,I was left to the mercy of the four winds and the tides,
Pra me levar a praias onde o mar e a areia se encontram,To carry me to shorelines where the sea and sands collide,
Se você me quer, sabe exatamente onde estou, à deriva em águas abertas, olhando as estrelas.If you want me, you know exactly where I am, adrift in open water, gazing at the stars.
Você disse mais nas coisas que não disse, eu te disse que te amava e eu realmente quis dizer isso,You said more in the things you didn't say, I told you that I loved you and I meant it,
Estávamos indo em direção às pedras; chegamos ao ponto sem volta,We were heading for the rocks; we'd reached the point of no return,
Um dia eu vou conseguir te esquecer, um dia vou tirar você da minha cabeça,One day I will manage to forget you, one day I will get you out my mind,
Deletar as fotos, as imagens, os números do telefone,Delete the photographs, the images, the numbers on the phone,
As mensagens que você me mandou e que eu guardei por tanto tempo,The messages you sent me that I held on for so long,
Se você me quer, sabe exatamente onde estou, navegando em águas abertas, guiado pelas estrelas.If you want me, you know exactly where I am, sailing open waters, guided by the stars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: