
Vigil In a Wilderness Of Mirrors
Fish
Vigília Em Um Deserto de Espelhos
Vigil In a Wilderness Of Mirrors
Ouça meListen to me
Apenas me ouçaJust hear me out
Se eu pudesse ter a sua atençãoIf I could have your attention
Apenas uma pequena semelhança para uma voz na multidãoJust quieten down for a voice in the crowd
Eu fico tão confuso e eu não entendoI get so confused and I don't understand
Eu sei que você se sente do mesmo modo que quis dizerI know you feel the same way you've always wanted to say
Mas você não tem chanceBut you don't get the chance
Apenas uma voz na multidãoJust a voice in the crowd
Eu não sei a pontuação maisI don't know the score anymore
Não está mais claroIt's not clear anymore
Eu não posso dizer o certo pelo erradoI can't tell right from wrong anymore
Eu só não entendo,I just don't understand
Estava sentado pensando em trocar um mundo novo pelo o velhoI was sitting here thinking of exchanging a new world for old
Como mudar os canais na tvLike changing the channels on tv
Ou a sujeira que nós deixamos no ouroOr the dirt that we stand in to gold
Quando eu era jovemWhen I was young
Meu pai me disse que apenas bandidos morremMy father told me just bad guys die
Naquele momento, apenas uma pequena mentiraAt the time just a little white lie
Foi uma das primeiras, a me machucar maisIt was one of the first but it hurt me the most
E a verdade picada como lágrimas em meus olhosAnd the truth stung like tears in my eyes
Até mesmo os mocinhos tem que morrerThat even the good guys must die
Não há razão em nenhum crime e eu nunca sabia o porquêThere's no reasoning no crimes and I never knew why
Mesmo agora, ainda me faz chorarEven now it still makes me cry
Se há alguém lá no alto, poderiam jogar para baixo uma linhaIf there's somebody up there, could they throw me down a line
Basta uma mãozinha, apenas um pouco de compreensãoJust a little helping hand, just a little understanding
Só algumas respostas às perguntas que me cercam agoraJust some answers to the questions that surround me now
Se há alguém no alto, poderiam jogar para baixo uma linhaIf there's somebody up there, could they throw me down a line
Basta um pouco de luz-guia para dizer o certo do erradoJust a little guiding light to tell wrong from right
Só umas respostas às perguntas que peço para vocêJust some answers to the questions that I'm asking you
Eu mantenho uma vigília em um deserto de espelhosI keep a vigil in a wilderness of mirrors
Onde nada aqui é sempre o que pareceWhere nothing here is ever what it seems
Você fica tão perto, mas nunca entendeYou stand so close but you never understand it
Por tudo o que vemos não é o que parece, eu estou cego?For all that we see is not all that it seems, am I blind?
E você, se senta lá e fala de revoluçãoAnd you sit there and talk revolution
Mas você pode me dizer quem está no comando?But can you tell me just who's in command?
Quando você diz as forças que estamos combatendoWhen you tell me the forces we're fighting
Então eu vou acompanhar e adorar fazer planosThen I'll join you and gladly make plans
Mas, por enquanto só nossas camisas choram liberdadeBut for now only our t-shirts cry freedom
E as nossas vozes são amordaçadas por nossa ganânciaAnd our voices are gagged by our greed
Nossas mentes são aproveitadas pelo conhecimentoOur minds are harnessed by knowledge
Até o morro e a vontade de vencerBy the hill and the will to succeed
E se isso não é o que você acreditaAnd if that's not what you believe
Você me avisaWould you just let me know
Eu não estou sozinhoI'm not standing alone
Eu não sou apenas uma voz na multidãoThat I'm not just a voice in the crowd
Se há alguém no alto, podem me jogar para baixo uma linhaIf there's somebody up there, could they throw me down a line
Basta uma mãozinha, apenas um pouco de compreensãoJust a little helping hand, just a little understanding
Apenas algumas respostas para as perguntas que te peçoJust some answers to the questions that I'm asking you
Se há alguém lá em cima, só me joga para baixo uma linhaIf there's somebody up there, just throw me down a line
Basta um pouco de luz-guia para dizer o certo do erradoJust a little guiding light to tell wrong from right
Apenas algumas respostas para as perguntas que te façoJust some answers to the questions that I'm asking you
Vou manter uma vigília em um deserto de espelhosI'll keep a vigil in a wilderness of mirrors
Onde nada é exatamente como pareceWhere nothing is exactly how it seems
Você está chegando, está tão perto que pode tocá-loYou're reaching out, you're so close you can touch it
Mas tudo isso desaparece quando é sempre tão pertoBut it all disappears when it's always so near
Mas um dia a gente vai achar que estamos na luzBut one day we will find that we stand in the light
Até então vou manter uma vigília em um deserto de espelhosUntil then I'll keep a vigil in a wilderness of mirrors
Nada aqui é sempre o que pareceNothing here is ever what it seems
Estou com medo de gritar; caso chame atenção dos poderesI'm scared to shout in case I draw attention from the powers
Que presidem as nossas mentes e nossas vidasThat preside over our minds and our lives
Quando encontrar o que quero é a arma mais mortal, a verdadeWhen they find what I want is the deadliest weapon, that is truth
Dia a dia está ficando mais intensoDay by day it's getting louder
E a cada dia está ficando mais forteAnd day by day it's getting stronger
Mas quando não posso gritar mais preciso de tranquilidadeBut when I can't scream no more and I need reassurance
Eu escuto a multidãoI listen to the crowd
E o menino levantou-se e olhou para a colinaAnd the boy stood and stared at the hill
E o morro, ele olhou de voltaAnd the hill, it stared back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: