Tradução gerada automaticamente

Bitter Suite
Fish
Suite Amarga
Bitter Suite
1) Encontro Breve1) Brief Encounter
Uma aranha vagueia sem rumo dentro do calor de uma sombraA spider wanders aimlessly within the warmth of a shadow
Não é a criatura régia das cavernas de fronteiraNot the regal creature of border caves
Mas a pobre, desorientada e sem direçãoBut the poor, misguided directionless
Familiar de algum obscuro poeta escocêsFamiliar of some obscure Scottish poet
A névoa rasteja do canalThe mist crawls from the canal
Como um fantasma primordial do romanceLike some primordial phantom of romance
Para se enroscar, sob uma cascata de pólen neonTo curl, under a cascade of neon pollen
Enquanto eu fico preso ao telefone como um pai ansiosoWhile I sit tied to the phone like an expectant father
Sua cravo vai apodrecer em um vasoYour carnation will rot in a vase
2) Fim de Semana Perdido2) Lost Weekend
Um trem dorme em um desvioA train sleeps in a siding
O maquinista engole mais uma lata de cervejaThe driver guzzles another can of lager
Para apagar as memórias de uma noite de sexta no clubeTo wash away the memories of a Friday night down at the club
Ela era uma flor do muro aos dezesseisShe was a wallflower at sixteen
Vai ser uma flor do muro aos trinta e quatroShe'll be a wallflower at thirty four
A mãe a chamava de lindaHer mother called her beautiful
O pai dizia "uma vagabunda".Her daddy said "a whore".
3) Anjo Azul3) Blue Angel
O céu estava negro como a Bíblia em LyonThe sky was Bible black in Lyon
Quando conheci a MadalenaWhen I met the Magdalene
Ela estava paralisada sob um poste de luzShe was paralysed in a streetlight
Recusou-se a dar seu nomeShe refused to give her name
E um anel de hematomas violetasAnd a ring of violet bruises
Estava preso em seu braçoThey were pinned upon her arm
Duzentos francos por abrigo e ela me levou pela mãoTwo hundred francs for sanctuary and she led me by the hand
Para um quarto de sombras dançantes onde toda a dor desapareceTo a room of dancing shadows where all the heartache disappears
E das línguas brilhantes das velas eu ouvi ela sussurrar emAnd from the glowing tongues of candles I heard her whisper in
meu ouvidomy ear
"J'entend ton coeur""J'entend ton coeur"
"J'entend ton coeur""J'entend ton coeur"
Eu posso ouvir seu coraçãoI can hear your heart
Eu posso ouvir seu coraçãoI can hear your heart
Eu posso ouvir seu coraçãoI can hear your heart
4) Encontro Mal Colocado4) Misplaced Rendezvous
Está ficando tarde para rabiscos e arranhões no papelIt's getting late for scribbling and scratching on the paper
Algo vai ceder sob essa pressãoSomething's gonna give under this pressure
As fissuras já começam a aparecerThe cracks are already beginning to show
É tarde demaisIt's too late
A garota de carreira do fim de semana nunca embarcou no aviãoThe weekend career girl never boarded the plane
Disseram que isso nunca poderia acontecer de novoThey said this could never happen again
Tão errado, tão erradoSo wrong, so wrong
Dessa vez, parece ser outro encontro mal colocadoThis time, it's looking like another misplaced rendezvous
Dessa vez parece ser outro encontro mal colocado com vocêThis time it seems to be another misplaced rendezvous with you
O paralelo de você, vocêThe parallel of you, you
5) Polegar Ao Vento5) Windswept Thumb
Na periferia de lugar nenhumOn the outskirts of nowhere
Na rodovia para algum lugarOn the ringroad to somewhere
Na beira da indecisãoOn the verge of indecision
Eu sempre vou pelo caminho mais longoI'll always take the roundabout way
Esperando pela chuvaWaiting on the rain
Pois nasci com um hábitoFor I was born with a habit
De um sinalFrom a sign
O hábito de um polegar ao ventoThe habit of a windswept thumb
E o sinal da chuvaAnd the sign of the rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: