Tradução gerada automaticamente

Emerald Lies
Fish
Mentiras Esmeralda
Emerald Lies
Ser o príncipe da posse, na galeria do desprezoTo be the prince of possession, in the gallery of contempt
Sofrendo suas indiscrições discretas, e você me pede para cederSuffering your indiscrete discretions, and you ask me to relent
Enquanto acumula flertes, com a calma calculada daAs you accumulate flirtations, with the calculated calmness of
prostitutathe whore
Eu sou o arlequim, com um traje de diamantes que goteja tons deI am the harlequin, with diamonded costume dripping shades of
verdegreen
Eu sou o arlequim, sinto estranhos violarem meu santuário, espreitaremI am the harlequin, sense strangers violate my sanctuary, prowl
meus sonhosmy dreams
Saqueando seus diários, vou roubar seus pensamentos - inocênciaPlundering your diaries, I'll steal your thoughts - innocence
Devastando suas cartas, desenterrar seus planos - inocênciaRavaging your letters, unearth your plots - innocence
Vestir as vestes de Torquemada, ressuscitar a InquisiçãoTo don the robes of Torquemada, to resurrect the Inquisition
E de maneira torturada e sutil infligir perguntasAnd in that tortured subtle manner inflict questions
Dentro de perguntas dentro de perguntasWithin questions within questions
Olhando em tons de verde através de tons de azulLooking in shades of green through shades of blue
Confio que você confia em mim para desconfiar de vocêI trust you trust in me to mistrust you
Através da névoa cortada de seda até o rímel borradoThrough the silk-cut haze to the smeared mascara
Um sol de quarenta watts em um drama de tribunalA forty-watt sun on a courtroom drama
E as manchas de café se acumulam até o pálido quimonoAnd the coffee stains gather till the pale kimono
Fazer as alianças dançarem no frio linóleoSet the wedding rings dancing on the cold linoleum
E as traças da acusação que circulam ao redor da luzAnd accusation's moths that circle around the light
Queimam suas asas em um voo espiral sem sentido, suicidaChar their wings in spiral senseless, suicidal flight
Empacotar nosso mundo dentro de uma mala, lágrimas quentes derretem este palácio geladoPack our world within a suitcase, hot tears melt this icy palace
E dissolvem um cristal engolido pela noiteAnd dissolve a crystal swallowed by the night
Olhando em tons de verde através de tons de azulLooking in shades of green through shades of blue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: