Tradução gerada automaticamente
Pressure
Fishbone
Pressão
Pressure
O medo é a maldição e a palavra de hoje é PRESSÃOFear is the curse and today's word is PRESSURE
Demorou demais pra contar a preocupação e a lutaToo long to count the worry and the strife
Corredor veloz, sentindo essa PRESSÃOSpeed Racer, Takin' in that PRESSURE
PRESSÃO é o medo, PRESSÃO é a lágrimaPRESSURE is the fear, PRESSURE is the tear
Torça essa tortura, queime essa PRESSÃOTwist that torcher, torch that PRESSURE
Queimando, torcendo as palavras, PRESSÃO apertando os ouvidosBurnin', verbal arm twisting, PRESSURE ear pinching
Sem remorso, sem glóriaNo remorse, no glory
Eu sento na cela e penso nessa PRESSÃOI sit in the jail cell and I think about that PRESSURE
Sobrevivo sem enrolação, nessa bagunça, galeraThrive no jive, on this mess y'all
Uma mina sentada na minha cara, meu Deus!Female sittin' on my face, no Lord!
PRESSÃO em mim, mas mesmo assimPRESSURE me, huh but nonetheless
Essa bagunça de PRESSÃO, essa bagunça de PRESSÃO é a melhorThis PRESSURE mess, PRESSURE mess is the best
PRESSÃOPRESSURE
Está correndo, correndo contra o tempoIs runnin', Runnin' out of time
Rapaz, é melhor você voltar pra casa rápidoBoy u better git your ass home quick
Você com certeza mente quando fica chapadoYou shorly lie when you get high
Com essa PRESSÃO, nessa onda de PRESSÃOOn that PRESSURE, PRESSURE kick
PRESSÃO!? PRESSÃO!PRESSURE!? PRESSURE!
PRESSÃO!PRESSURE!
PRESSÃO!PRESSURE!
PRESSÃO!PRESSURE!
PRESSÃO quando eu me sento!PRESSURE when I sit down!
PRESSÃO quando eu me levanto!PRESSURE when I git up!
Quando eu durmo à noiteWhen I sleep at night
Pesadelos me fazem lutar contra a PRESSÃONightmares make me fight PRESSURE
PRESSÃO quando estou irritadoPRESSURE whin uhm vexed
PRESSÃO quando eu me vejoPRESSURE whin I c mie x
Orando por um respiro, mas quando vem a próxima vez?Prayin' 4 a breather, but whenz it comin' next?
Oh, esse mundo, oh, essa PRESSÃO!Oh this world, oh this PRESSURE!
PRESSÃO endurecida em mim, não tem ajuda, é!PRESSURE hardened on me there's no help yeh!
É o medo, é o medo... PRESSÃO!It's the pear, It's the fear...PRESSURE!
Enganando o gordo!Cheatin' out the fat man!
A piada da PRESSÃO é só para os que vivem a PRESSÃO...PRESSURE joke's only for the PRESSURE folks...
Gordo, vivendo em uma terra magraFat man, livin' in a skinny land
PRESSÃO está correndoPRESSURE is runnin'
Correndo contra o tempoRunnin' out of time
Rapaz, é melhor você costurar seu traseiro (uma cobertura fabricada)Boy u better git your asshole stitched (a fabricated cover-up)
Você com certeza mente quando fica chapado com issoYou surely lie when you get high on this
PRESSÃO! PRESSÃO na onda!PRESSURE! PRESSURE kick!
PRESSÃO!PRESSURE!
PRESSÃO!PRESSURE!
PRESSÃO! PRESSÃO!PRESSURE! PRESSURE!
Quando seu cabelo está ficando grisalhoWhen your hair's turnin' gray
PRESSÃO te dizendo pra tirar o cinzaPRESSURE tellin' you to take the gray away
É o medo dos processos físicosIts' the fear of physical processes
É a lágrima do couro cabeludo cavando bagunças de transplante de cabeloIt's the tear of scalp diggin' hair transplant bloodmesses



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fishbone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: