Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 30

ROCK STAR

Fishbone

Letra

ESTRELA DO ROCK

ROCK STAR

Quando eu era criança eu ia ao show e ver a estrela do rock
When I was a kid I would go to the show and see the rock star

Eu jogaria meus discos e olhar para a capa do álbum para a estrela de rock
I'd play my records and look at the album cover at the rock star

Às vezes eu verificar o R ??& B
Sometimes I'd check out the R&B

Mas a polca, a salsa clássica cena simplesmente não era eu
But the polka, salsa classical scene just was not me

Eu queria ser como Bootsy, Funkenstein Dr. ou a estrela do rock Jimi
I wanted to be like Bootsy, Dr. Funkenstein or Jimi the rock star

Cor não significava nada para mim
Color meant nothing to me

Tudo era igual, tanto quanto eu podia ver
Everything was equal as far as I could see

Ignorante a música racista indústria da indústria musical da indústria fonográfica
Ignorant to the racist music industry music industry music industry

Indústria da música ... Branco rock star
Music industry... White rock star

Onde quer que eu olhe ... Branco rock star
Everywhere I look... White rock star

Leia no jornal ... Branco rock star
Read it in the paper... White rock star

Assista na TV ... Branco rock star
Watch it on TV... White rock star

Só um pouco ... Preto rock star
Only just a little... Black rock star

Apenas por sinal ... Preto rock star
Only for a token... Black rock star

Cante sem controvérsia ... Preto rock star
Sing no controversy... Black rock star

Às vezes para o sabor de japonesa
Sometimes for the flavor of Japanese

Sem comunicação, mas é no exterior
No communication but it's overseas

Sem saber de como funciona a propaganda
Unaware of how propaganda works

Logo se tornou uma vítima, um truque no trabalho
I soon became a victim, a trick at work

Com a minha preta brotha do playin rock 'n' roll
With my black brotha's playin' rock & roll

Assinado e ho'in por uma grande gravadora
Signed and ho'in for a major label

Vendendo minha alma como uma estrela do rock
Selling my soul as a rock star

Faça o rock star ohh
Do the rock star ohh

Faça o rock star sim
Do the rock star yeah

Quebrar uma janela, quebrar uma TV
Break a window, smash a TV

Nós somos alguns hott mãe fucka é isso há nenhuma dúvida sobre
We're some hott mother fucka's it's no doubt about

Nós fazemos o rock star Ohh
We do the rock star Ohh

Faça o astro do rock, yeah
Do the rock star, yeah

Embriagar-se real, foda, foda, foda-se
Get real drunk, fuck, fuck, fuck

Pontapé na rádio, esmagar uma cadeira
Kick in the radio, smash up a chair

Faça o astro do rock, wooh
Do the rock star, wooh

Faça o astro do rock, yeah
Do the rock star, yeah

Destruir seu quarto de hotel, pegar um jatinho
Wreck your hotel room, catch a Lear jet

Mantenha-se em dívida, maníaco deprimido
Stay in debt, manic depressed

Sweat & empurrão para o melhor
Sweat & jerk to the best

Fumar um cigarro, foda, foda, foda
Smoke a cig, fuck, fuck, fuck

Deite-se fritar loosin 'sua mente como uma estrela do rock
Lie fry loosin' your mind like a rock star

Fui suposta fortuna e fama
I got supposed fortune & fame

Com potencial existencial do runnin 'o jogo
With existential potential Of runnin' the game

Mas o ganancioso do branquelo no topo do meu quadro que é
But it the greedy of the whitey at the top of my frame that's

Blurrin 'minha obra de arte
Blurrin' my art piece

Makin 'it fraco ver
Makin' it weak see

Makin 'ela diluía
Makin' it watered down

Dilutin 'meu som funky
Dilutin' my funky sound

Mas é tudo que você precisa para ser
But it's all you need to be

Nesta sociedade fraca
In this weak society

Pó rock star inchado mudo
Powder puffy rock star dumb

Pessoas Mantendo o estúpido e idiota
Keepin' people stupid and dumb

Não a estrela do rock ooh
Do the rock star ooh

Faça o rock star hey
Do the rock star hey

Atire-se um pouco de heroína
Shoot up some heroin

Snort um pouco de cocaína
Snort some cocaine

Esmagar sua guitarra
Smash your guitar

Destruir um avião a jato
Wreck a jet plane

Com uma arma curta para o seu cérebro
With a short gun to your brain

Para o preço da fama
For the price of fame

Perdedores!
Losers !!!

???
?????

Kurt Cobain não significava nada para mim
Kurt Cobain meant nothing to me

Mas agora eu não posso fugir das chuvas que dirigem me macaco
But now I just can't escape from the rains that drive me ape

De seu medo branco
Of their white fear

Através da televisão nos meus olhos nos meus ouvidos
Through the television in my eyes in my ears

Racismo! Separação! Meios de comunicação!
Racism ! Separation ! Media !

Então eu acho que você pode dizer que eu sou um mano com raiva
So I guess you can say I'm an angry brotha

Não é possível reproduzir causa da minha música "da barreira da cor
Can't play my music 'cause of barrier of color

No fundo da dívida com um conjunto de registros sete
Deep in debt with a seven record set

Vídeos e apresentações de funk, mas ninguém sabe
Videos and funky shows but no one knows

A grande dor ea miséria de bein 'radical
The major pain and misery of bein' radical

Falando 'do que você sente em um mundo que é triste e sem brilho
Speakin' of what you feel in a world that's sad and dull

Mas a estrela do rock recebeu o dinheiro e foda porra direito
But the rock star got the money and the fuck fuck right

Luzes de acção e os voos de avião
Action lights and plane flights

Drogas e imprensa, mas na realidade
Drugs and press but in reality

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Angelo Moore / John Bigham / Naomi Fisher / Patrice Fisher / Walter Adam Kibby II. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fishbone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção