Young Undeserving
Fit For A King
Jovens Indignos
Young Undeserving
Você o levou embora sem deixar vestígios ou lágrimas
You took him away without a trace or tear
Apagado da história
Erased from the story
O ódio enche esses olhos injetados de sangue
Hate fills these bloodshot eyes
Ele se foi sem avisar
He was gone with no warning
Eu clamo por paz, mas nenhuma me é emprestada
I cry for peace, but none is lent to me
Eu oro por alívio. Apenas me puxe para mais perto, por favor, deixe-me dormir
I pray for relief. Just pull me closer, please let me sleep
Apenas em sonhos; tão cegamente você segue
Only in dreams; so blindly you follow
Somente na morte, chegamos a reparações
Only in death, we come to amends
Esta pílula amarga eu estou aqui para engolir
This bitter pill I'm left here to swallow
Ou eu vou te ver no final?
Or will I see you in the end?
Por que você não me responde?
Why won't you answer me?
Você virou o rosto?
Have you turned your face away?
Responda-me
Answer me
É céu ou inferno; onde ele vai ficar?
Is it heaven or hell; where will he stay?
Eu estive me perguntando onde ele foi e
I've been wondering where he went and
Como um homem bom vive para morrer
How a good man lives to die
Desesperado para ouvir sua voz da razão
Desperate to hear your voice of reason
Fala. Fale e deixe-o dormir
Speak up. Speak up and let him sleep
Apenas em sonhos; tão cegamente você segue
Only in dreams; so blindly you follow
Somente na morte, chegamos às reparações
Only in death, we come to amends
Esta pílula amarga eu estou aqui para engolir
This bitter pill I'm left here to swallow
Ou eu vou te ver no final?
Or will I see you in the end?
Me dê um motivo. (por que você levou meu amigo.)
Give me a reason. (why you took my friend.)
Foi porque ele se perdeu? (Só saberei no final.)
Was it because he lost his way? (I'll only know in the end.)
Eu só preciso saber por que estou perdido por dentro
I just need to know why I'm lost on the inside
Substitua a felicidade que deixou este coração vazio
Replace the happiness that left this empty heart
Apague a morte que agora assombra todos os meus pensamentos
Erase the death that now haunts my every thought
Apague a morte
Erase the death
Deixe-o andar na terra novamente
Let him walk the earth again
Apenas em sonhos; tão cegamente você segue
Only in dreams; so blindly you follow
Somente na morte, chegamos às reparações
Only in death, we come to amends
Esta pílula amarga eu estou aqui para engolir
This bitter pill I'm left here to swallow
Ou eu vou te ver no final?
Or will I see you in the end?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fit For A King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: