Battle Born (2025 Version)
Once upon a time
I swore I had a heart
Long before the world I know tore it all apart
Once upon a time there was a part of me I shared
Years before they took away the part of me that cared
I've been a thousand places
And shook a million hands
I don't know where I'm goin'
But I know just where I've been
I've flown a million miles
And I've rode so many more
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
I'm battle born
Once upon a time I had an open point of view
But that was just so long ago before I had a clue
Was there such a time where I didn't stand alone
Was there ever time
And how would I have known
I've been a thousand places
And shook a million hands
I don't know where I'm goin'
But I know just where I've been
I've flown a million miles
And I've rode so many more
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
(Attention all passengers)
(Flight 555 now departing to Las Vegas to Europe, and Beyond)
I've been a thousand places
And shook a million hands
I don't know where I'm goin'
But I know just where I've been
I've flown a million miles
And I've rode so many more
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
I've been a thousand places
And shook a million hands (battle born)
I don't know where I'm goin'
But I know just where I've been (battle born)
I've flown a million miles
And I've rode so many more
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
I'm battle born
I'm battle born
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
Battle born
Nascido para a Batalha (versão 2025)
Era uma vez
Jurei que tinha um coração
Muito antes de o mundo que eu conhecia destruir tudo
Era uma vez uma parte de mim que eu compartilhava
Anos antes de eles tirarem de mim a parte que se importava
Já estive em mil lugares
E apertou um milhão de mãos
Não sei para onde estou indo
Mas eu sei exatamente onde estive
Já voei um milhão de milhas
E eu já andei em muito mais
Todo dia um náufrago, um vagabundo, nascido para a batalha
Nasci para a batalha
Era uma vez, eu tinha uma visão de mundo aberta
Mas isso foi há tanto tempo, antes mesmo de eu ter a mínima ideia
Houve algum tempo em que eu não estivesse sozinho?
Houve algum momento em que
E como eu poderia saber?
Já estive em mil lugares
E apertou um milhão de mãos
Não sei para onde estou indo
Mas eu sei exatamente onde estive
Já voei um milhão de milhas
E eu já andei em muito mais
Todo dia um náufrago, um vagabundo, nascido para a batalha
(Atenção, passageiros!)
(Voo 555 partindo agora para Las Vegas com destino à Europa e outros lugares)
Já estive em mil lugares
E apertou um milhão de mãos
Não sei para onde estou indo
Mas eu sei exatamente onde estive
Já voei um milhão de milhas
E eu já andei em muito mais
Todo dia um náufrago, um vagabundo, nascido para a batalha
Já estive em mil lugares
E apertou um milhão de mãos (nascido para a batalha)
Não sei para onde estou indo
Mas eu sei exatamente onde estive (nascido para a batalha)
Já voei um milhão de milhas
E eu já andei em muito mais
Todo dia um náufrago, um vagabundo, nascido para a batalha
Nasci para a batalha
Nasci para a batalha
Todo dia um náufrago, um vagabundo, nascido para a batalha
Nascido para a batalha